– Вот вы где.
Глаза его оценили расстояние между Хелен и мистером Лоренсом.
– Я забыл шляпу, – объяснил мистер Лоренс.
Джон смотрел на джентльмена чуть дольше, чем было необходимо по мнению Хелен, а потом спросил:
– Вы готовы?
Хелен, успокоенная наведением порядка, посмотрела на Джейкоба Лоренса, тот собирался попрощаться.
– Не играйте в покер с Лонни Линчем, – посоветовала девушка. – Он жульничает.
Джейкоб рассмеялся:
– Спасибо, это может быть полезно. Что-то еще?
– Удачи, – пожелала она.
Джейкоб Лоренс поклонился в точности так, как в тот день, когда помог ей сбежать. Хелен могла бы поклясться, что перед уходом он прошептал: «Поразительно».
Глава 22
Руби
Руби смотрела на маленькие часы на камине. Она ждала в холле, держа в руках шляпу и перчатки. Харрисон Бартон должен был вот-вот приехать и отвезти ее в одно необычное место. Так он сказал, распалив ее интерес. Они уже побывали во всех популярных местах. Что же они пропустили? Девушка вздохнула и принялась ходить туда-сюда возле отцовского кабинета: внутри были мистер Дэйвенпорт и Джон. Сейчас могла бы произойти идеально подгаданная
Уловив движение за дверью, Руби выпрямилась и, когда дверь распахнулась, умудрилась изобразить, будто как раз шла по коридору.
– Мистер Дэйвенпорт, добрый день, – сказала она. Потом Руби обратила всю мощь своей улыбки на Джона: – Джон.
Оба джентльмена поприветствовали ее.
Джон подошел к Руби. Та подняла голову, чтобы заглянуть Джону в глаза, остановившиеся на ее лице.
– Ты сегодня восхитительно выглядишь, Руби. Как и всегда, – сказал он.
Руби еще сильнее расправила плечи: