Луна костяной волшебницы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пойдем, нам нельзя медлить. – Одива разворачивается и продолжает путь, не сомневаясь, что я последую за ней. – Ты понаблюдаешь за переправой с берега, где вполне безопасно. Возможно, посмотрев на все со стороны, ты поймешь важность нашего долга.

Я подумываю о том, чтобы улизнуть отсюда, прекрасно понимая, что за непослушание последует наказание. Но потом вспоминаю об Аилессе. Этой ночью она должна была впервые войти на мост душ. Каждый проведенный ею час на долгих охотах, каждая заработанная ею милость, все это она делала ради того, чтобы осуществить мечту стать искусной Перевозчицей.

Я втягиваю воздух, сжимаю в кулаки вспотевшие руки и присоединяюсь к остальным представительницам моей famille.

Я отправлюсь к мосту ради Аилессы.

И вскоре мы подходим к высоким утесам, у основания которых расположилась защищенная бухта моря Нивоус. Леуррессы проводят меня через узкий проход между двумя валунами, за которыми скрывается туннель, где хватает места, лишь чтобы идти друг за другом. В конце его оказывается крутая, вырезанная в камне лестница. Я упираюсь руками в известняковые стены и осторожно начинаю спускаться вниз, в очередной раз жалея, что не обладаю костью благодати горного козла, как Аилесса.

Спустя сто шестьдесят семь ступеней под ногами оказывается мелкий песок. Пещеру освещает сероватое сияние, проникающее сквозь широкий вход. Я следую за Перевозчицами и выхожу на залитый звездным светом пляж. Вода мягко плещется о берег, окатывая мелкими брызгами плечи. В слабом мерцании скал с каждой секундой все сильнее проявляется тропа, ведущая в море.

Отлив начался. И вскоре появится сухопутный мост.

23. Бастьен

Аилесса не могла сбежать. Это невозможно. Но как бы я ни старался убедить себя в этом, сложно игнорировать факты. Пустая известняковая плита. Перерезанные веревки.

Сердце так сильно колотится о ребра, что я испытываю физическую боль. Это невозможно.

«Нет, – возражаю я самому себе. – Это вполне возможно». Я все время знал, что Аилесса способна перехитрить меня – даже связанная, ослабшая и без своих костей благодати.

Кости благодати!

Я вскакиваю на ноги и несусь к полкам, спотыкаясь по пути о спящих на полу Марселя и Жюли.

– Ой! – вскрикивает подруга.

А Марсель лишь начинает храпеть. Я осматриваю полки, но потрескавшегося кувшина нигде нет. Обернувшись, я замечаю его на столе. А вокруг лежат монеты из кошелька Жюли. Я подбегаю к кувшину и заглядываю внутрь. Но он пуст.

– Merde! – Я опускаю его обратно, но промахиваюсь мимо стола, и он разбивается вдребезги.

Жюли тут же садится. Несколько прядей волос выбились из косы во время сна.

– Бастьен, что?.. – Ее взгляд скользит к плите, а рот открывается от изумления.

Она хватает брата за плечо и принимается трясти его. А как только Марсель распахивает глаза, показывает ему на плиту.

Он приподнимается на локтях. А затем медленно моргает, уставившись на то место, где должна лежать Аилесса.