Ты бросаешь вызов?

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это плохо?

Я полупожала плечами.

— Не совсем. Ты хочешь пойти домой?

Мэддокс встал, не говоря ни слова, и я догадалась, что получила ответ.

* * *

Мэддокс

— Нет, — спокойно заявил я. — Ни хрена.

— Но Мэддокс, — протянула она мое имя, умоляя взглядом. Когда я решительно покачал головой, она топнула ногой.

Она посмотрела на меня сквозь ресницы.

— Это действительно важно для меня.

Затем у Лилы появилось выражение на лице, выражение, которое должно было предупредить меня о том, что произойдет.

— Лила…

— Я бросаю вызов.

Господи Иисусе, эта женщина!

— Возьми его обратно, — предупредил я низким голосом.

Лила ухмыльнулась.

— Нет. — Она скрестила руки на своих дерзких сиськах, привлекая мое внимание к своей груди.

Я был чертовски слабым человеком.

Слабый до колен перед Лилой Гарсия, потому что она была единственным искушением, которого я не мог допустить.

На ней был укороченный топ, который должен был быть незаконным. Ожерелье-ловец снов висело у нее на шее; Лила так и не сняла его после того, как я надел его три года назад. Ее живот был насмешливым, а пупок выглядел мило, и, как бы это ни было испорчено, краткий образ того, как я облизываю ее пупок и как она хихикает, промелькнул у меня в голове. У меня слюнки потекли при этой мысли.

Я покачал головой и проклинал себя. Нет, я не мог.