Тот неуверенно кивнул и облизал сухие губы.
— Пойдем.
— Куда?
— На постоялый двор. Или ты в послушники решил записаться?
— А как же…
— Высохла, как видишь. — Итан уже оделся. — И мне не нравится, что ты так ловко улизнул от возмездия.
— Но я…
— Да, да… Ты случайно. Это я уже слышал. Мужчина должен отвечать за свои поступки.
Это сработало. Леон поднялся, сложил одеяло и отнес его в домик.
— Я готов, — сказал он. — Что нужно делать?
— Иди за мной и помалкивай. Башмаки не забудь.
От источника они убрались вовремя. Солнце клонилось к закату, и на берегу озерца появились монахи. Итан краем глаза наблюдал за мальчишкой, но он послушно шел рядом, вроде бы не планируя побег.
— Леон! — окликнул его один из монахов, когда они миновали сад. — Так ты ужинать не придешь? И ночевать?
— Не придет, — ответил за него Итан. — Не переживайте, святой отец, я за ним присмотрю.
— Он сирота. — Монах посмотрел на него с сомнением. — Может, ему лучше остаться здесь?
— И не обижу, — процедил Итан. — Мне нужен слуга, пока я путешествую. Если покажет себя хорошо, то оставлю при доме.
— Леон? — настаивал монах.
— Да, отец Дуглас, — ответил мальчишка. — Я пойду… с милордом. Благодарю за заботу.
Итан нашел пропажу, придумал повод оставить при себе и даже вроде бы получил согласие, однако вопросов и странностей меньше не становилось. Хорошо, пусть у Сандерса сын, а не дочь. Но не воспитывали же его, как слугу? Хотя, если домом управляет кормилица… И все же…
— Если хочешь, можешь остаться в монастыре, — сказал Итан, когда они вернулись на постоялый двор. — Но и мое предложение в силе. Мне нужен слуга. Вернее, попутчик.