– Что тебе нужно? – спросил я.
– Ты и так это знаешь, – низким голосом произнес Обман.
Он снова перетасовал карты и вытащил из колоды еще одну, также протянув ее мне рубашкой вверх.
– На этот раз тебе даже угадывать не нужно, не так ли?
Не дожидаясь ответа, он перевернул карту, на которой была изображена дама червей. Я совсем не был готов к тому, что она означала, поэтому резко отвернулся.
– Она увидит его снова, – сказал я и решил, что лучше за ней проследить, нежели действовать наугад.
– Скоро, – ответил Обман и шагнул навстречу ко мне, указывая на карту. – На самом деле, очень скоро.
– Это уже не имеет значения, – успокоился я, вспомнив о заготовленном плане.
– М-мда, план, – ответил Обман, словно прочитав мои мысли, и тут же начал отступать, спрятав карту в сомкнувшемся запястье. – Слушай. Насчет этого…
Глава тридцать третья. Стефани
Прежде чем проснуться, я долго лежала с закрытыми глазами.
И до сих пор не понимала, что нарушило мой дивный сон.
Скорее всего, я озябла из-за холода, исходящего оттуда, где вчера спала Чарли. Спала. Но сейчас ее здесь уже не было.
Кровать с металлическим каркасом издала скрип, когда я села в постели.
Я сразу же посмотрела на пол, где рано утром Чарли что-то раскрашивала цветными карандашами. Ее мелки были разбросаны повсюду, но сама Чарли пропала.
– Чарли? – пробормотала я и, споткнувшись о свою кровать, столкнулась с дверцей шкафа, которая так и осталась закрытой со вчерашнего вечера. Я гневно ее открыла. Ничего. Только потрескавшаяся штукатурка и обволакивающая пустота.
Я выбежала из комнаты и понеслась в комнату своей сестры к черному как смоль дверному проему. Схватившись за перила, откуда была видна висящая в фойе люстра, я резко остановилась. Маленькая фигура Чарли, одетая в теплую пижаму, купалась внизу в темно-синей ночной тьме.
– Чарли, – выкрикнула я, обхватив стойку перил и стремительно спускаясь к сестре, ожидавшей внизу. Упав на колени, я положила руки ей на плечи и повернула к себе.
Хоть я и боялась, что она внезапно начала лунатить, поскольку ей было несвойственно блуждать ночью по дому, но Чарли была в сознании и держала за мягкое щупальце своего игрушечного осьминога Чекерса. Взглянув на меня, Чарли моргнула и выгнула брови так, что они исчезли под челкой.
– Что ты здесь делаешь? – успокоившись и приглаживая ее волосы, спросила я.