Жестокая болезнь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы уже выяснили, что этого не произойдет, — я несу ее в свою спальню и бросаю на кровать.

Она кряхтит от удара, приподнимаясь на локтях, чтобы бросить на меня убийственный взгляд.

— Я больше не твоя пленница.

— Будучи пленницей, ты хотя бы была в безопасности, — я не исключаю полностью, что Блейкли может оказаться за решеткой, пока дело не будет улажено. Она не станет презирать меня больше, чем уже презирает.

Хотя отвращение в ее опустошенных глазах говорит об обратном.

— Спи на полу, — говорит она.

Когда она поддается усталости и откидывается на подушку, я снимаю с нее ботинки и бросаю их рядом с кроватью. Затем тяну одеяло из-под нее и осторожно накрываю ее.

Она внимательно наблюдает за мной, и в ее затененных чертах появляется любопытство.

Я прикасался к каждому дюйму ее тела. Боготворил ее, запоминал. Я наслаждался ее ощущением, когда она раскрывалась в моих объятиях, и все же сейчас, здесь — я ближе к ней чем когда-либо.

Я чувствую, как она теряет бдительность. Она пока не знает, как скрыть эту хрупкую уязвимость, особенно будучи эмоционально истощенной.

— Бояться нечего, — я убираю волосы с ее лба, и она позволяет. — Вместе мы сила. Твои навыки и мой…

— Психоз?

Я подавляю смех.

— Я предпочитаю «гениальность», — опускаюсь на колени рядом с кроватью, становясь на один уровень с ней. — Они не приблизятся к нам. Не смогут.

После напряженной паузы, когда я подавляю острое желание поцеловать ее, встаю и начинаю отходить. Она тянется к моей руке. Ее пальцы едва касаются моей ладони, но этого достаточно, чтобы остановить меня. Я смотрю на наши руки, потом встречаюсь с ней взглядом.

— Что тебе сказал Грейсон?

Остановившись, я наблюдаю, как отраженный свет с улицы играет на стене. Ее уязвимость может быть тактикой манипуляции, уловкой, чтобы ослабить мою защиту. Даже в этом случае я должен уступить ей. Мы никогда не достигнем намеченной цели, если один из нас не уступит другому.

Я подхожу к окну с другой стороны кровати и закрываю жалюзи, чтобы не видеть городских огней. Затем завожу руку за голову и стаскиваю майку. Бросаю испорченную ткань на деревянный пол, прежде чем забраться в постель рядом с ней.

Я даю ей то, что она просит, и открыто рассказываю о своем общении с Грейсоном, даже признаюсь, где он нашел меня. Она знает, что я был в ее лофте; уже догадалась об этом.

Складка между ее бровями становится такой же глубокой, как и ее мысли.