Клянусь богом, старик краснеет.
Мы идем по бесконечному коридору, пока Альфред не останавливается перед высокой дверью. Открывает ее легким движением и протягивает руку.
– Дамы вперед.
Сильви ведет меня в комнату, и я встаю по центру. Разинув рот, медленно поворачиваюсь кругом и пытаюсь все объять. Но не могу. Не знаю, с чего начать.
Под ногами мягкий ковер с выцветшим цветочным рисунком, однако от этого он не выглядит потрепанным. Нет, скорее создается впечатление, что ступаешь на что-то изысканное. Дорогое. То, что хранится в семье из поколения в поколение. На стенах обои с нежным изображением гортензий. Всюду голубые, розовые и белые цветы, за которыми можно рассмотреть бледно-зеленый фон. Огромная кровать с балдахином. Мебель утонченная и затейливая. Выкрашена в белый и дополнена золотой обивкой. Подняв взгляд, вижу на потолке еще одну люстру со сверкающими в приглушенном свете кристаллами.
– Я будто в сказку попала, – говорю я сама себе.
Сильви смеется и берет меня за руку.
– Иди посмотри, какой здесь вид.
Я шагаю за Сильви к узким двойным дверям, которые ведут на балкон. Она хватается за черную железную ручку и открывает одну створку. Мы выходим на улицу, где ледяной ветер треплет наши волосы. Впереди простирается сад, похожий на тот, что в школе, только еще больше. А за ним – океан. Он по-зимнему голубой с белыми облачками пены на бушующей воде. Неспокойный.
– Как красиво, – говорю я с придыханием, а обернувшись, вижу, что Сильви улыбается мне и едва не прыгает от радости.
– Мне нравится видеть все твоими глазами. Все остальные мои знакомые такие пресытившиеся. Их ничто не впечатляет. Ну я вижу, что ты тоже в чем-то пресыщена, но не во всем, – поясняет она.
Я пытаюсь сдержать свою радость и восторг, чувствуя себя глупо. Меня не должно впечатлять их богатство. Мама теперь тоже богата после смерти Джонаса и Йейтса. Она получила все. Бывшая жена Джонаса подала в суд, но, по словам маминого адвоката (или самой мамы), у нее нет оснований для подачи иска. Сына от первого брака тоже не стало. Она не может претендовать ни на что, кроме того, что Джонас оставил ей при разводе.
– Все нормально. Тебе не нужно притворяться. – Сильви протягивает руку и нежно касается моей руки. – Мне нравится, какая ты открытая. Настоящая. Все ходят вокруг меня на цыпочках, обращаются, как с хрупкой куклой, которая вот-вот сломается. Ты так не делаешь.
– Ты сильнее всех, кого я знаю, – признаюсь я, и мой голос еле слышен за порывами ветра.
Это правда. Она многое пережила, а ведет себя так, будто ей все нипочем. Я была бы в отчаянии, если бы верила, что умираю.
А Сильви едва ли не наслаждается тем, что ее время на исходе.
Заметно содрогнувшись, она тянет меня за руку.
– Давай. Пойдем внутрь. Здесь ужасно холодно.
Едва двери закрываются, комната погружается в полную тишину. Альфред давно ушел. Моя сумка лежит на банкетке напротив огромной кровати, в которой я буду сегодня спать. Она кажется маленькой, чуть ли не жалкой на фоне явного великолепия комнаты.
– В эти выходные обязательно пойдем по магазинам, – говорит Сильви, глядя на мою сумку. – У тебя есть кредитка?