Подземные ядерные взрывы в мирных целях

22
18
20
22
24
26
28
30

Прощай старинная Ак-Мола!

Последующие две работы в районе Джезказгана и в районе Чимкента были выполнены по той же технологии, что и первая. Никаких отличительных особенностей в подготовке техники, в развертывании аппаратурных комплексов, в переводе в боевое состояние спецзаряда и опускании его в скважину не было. Все было осуществлено строго по разработанному плану. Были учтены недоработки на первой точке по контролю за набором прочности затвердевающего цементного раствора, то есть была задействована другая организация, которая оперативно, в срок представляла результаты испытаний.

В отличие от первой, в последующих работах не было простоя при ожидании конца бурения скважины. Обе скважины были готовы к моменту окончания всего комплекса подготовительных работ, связанных с осуществлением подрыва спецзаряда.

И генеральные репетиции, и сами работы на обоих объектах прошли строго по регламенту, без сбоев, без негативных последствий.

Как и было предусмотрено рекогносцировочным обследованием, разгрузка техники для обеих экспедиций с железнодорожных платформ осуществлялась на территории хлебного элеватора, где на одном из тупиковых путей была сооружена силами геологической экспедиции торцевая рампа. Перегон техники своим ходом к местам работ был осуществлен по маршрутам и в сопровождении знающих эти места штурманов-геологов, и без особых приключений, если не считать некоторые непредвиденные случаи.

Представляя себе климатические особенности этих краев в середине лета, движение автоколонны начали с раннего утра, когда за ночь дневной зной спадал. Но дорога предстояла длинная, а скорость движения не превышала сорока километров в час, поэтому полуденная жара все же застала на полпути. Вот тут-то и начались внезапные остановы двигателей автомобилей. Поначалу причины их были непонятны даже води-телям-асам. Но, в конце концов, разобрались. Оказалось, что металлические колпачки бензонасосов нагревались настолько, что бензин под ними испарялся полностью, пары выдавливали диафрагму насоса, которая и отключала рычаг, приводящий ее в движение от кулачка распределительного вала. И насос переставал подавать бензин в карбюратор. Тогда накрыли колпачки бензонасоса мокрой тряпкой — и все пошло как надо. Так и ехали, останавливаясь каждые двадцать минут, чтобы смочить тряпку, прикрывающую бензонасос.

Не зря раньше эти колпачки делали стеклянными. Нашелся же рационализатор, заменил их на металлические — и вот вам эффект этой рационализации. А ведь эти автомашины изготовлены по заказу министерства обороны и, по идее, должны иметь повышенную надежность, а на деле — совсем не так.

Произошел и еще один неприятный случай при перегоне техники от Чимкента в район Джезказгана. Поскольку в экспедиции водителей грузовых автомобилей оказалось меньше, чем самих автомобилей, местные геологи предложили своих двух водителей. Хотя нас уверяли, что эти водители имели достаточный опыт, на такие автомашины, как УРАЛ-375, они сели впервые. Несмотря на это, старший по автоколонне одному из «новичков» доверил автомобиль с прицепленной к нему подвижной электростанцией.

И вот этот «новичок» при переезде по мостику через арык в районе Сузака, проехав слишком близко к краю, опрокинул на бок электростанцию и так протащил ее на боку по ухабистой дороге более двадцати километров. Невдомек ему было остановиться и посмотреть, почему машина пошла труднее. А из-за неимоверной пыли сзади едущему не видно было, что электростанция тянется волоком. Так и доехала бедная техника, скребя своим боком ухабистую дорогу, до очередного привала. Конечно, электростанция была изуродована и восстановлению уже не подлежала. Возвращение техники с обоих объектов после выполнения работ прошло уже без приключений. Также без каких-либо осложнений эта техника была погружена на железнодорожные платформы и отправлена домой.

Результаты работ на обоих объектах были доложены партийному руководству Чимкентской области. И первый, и второй секретари обкома КПСС, и начальник управления областного КГБ с вниманием выслушали наши сообщения, в которых мы их попросили проследить за мероприятиями по консервации площадок боевых скважин, которые должны быть выполнены геологическими организациями после демонтажа буровых установок. Районы этих площадок были абсолютно безопасны для нахождения там людей и выпаса скота. Не разрешается лишь производство буровых работ с любой целью в радиусе 500 метров вокруг законсервированных скважин.

Что касается результатов, ради которых были произведены три подземных ядерных взрыва, то они стали известны после обработки сейсмограмм и анализа всей информации, полученной со всего исследованного профиля протяженностью около двух тысяч километров.

В целом, вся работа прошла организованно и оперативно. Отклонения от плана были незначительными. Отступлений от проекта не было. Безопасность для окружающей природы была обеспечена полностью. Четкость работы, как по обустройству всех трех рабочих площадок, так и при подготовке и производстве взрывов, была обусловлена отличным руководством начальника геолого-разведочной экспедиции Ивана Дмитриевича Рогозина.

Так закончилась третья крупномасштабная операция по сейсмическому зондированию земной коры с использованием подземных ядерных взрывов.

Глава 2.

Разработка и совершенствование

технологического оборудования и аппаратурных комплексов

То, что производство подземных ядерных взрывов для нужд народного хозяйства будет осуществляться в условиях, отличных от полигонных, то есть в более худших, в местах труднодоступных, при полном отсутствии стационарных средств обеспечения технологических процессов подготовки ядерных устройств и производства их взрыва, при полном отсутствии действующих средств жизнеобеспечения, — все это предполагалось при создании организации, которой в дальнейшем предстоит осуществлять эти работы. Поэтому, наряду с комплектованием дееспособного коллектива специалистов этой организации одновременно решался вопрос оснащения технологическим оборудованием, аппаратурным комплексом, подвижными средствами и средствами жизнеобеспечения, позволяющими жить и работать в условиях полной автономии, в любых географических и климатических условиях.

В качестве подвижных средств для хранения, транспортировки и окончательной сборки ядерных зарядов, а также для размещения аппаратурных комплексов, обеспечивающих дистанционное управление подрывом ядерных зарядов, были применены унифицированные кузова на шасси высокопроходимых автомобилей УРАЛ-375 и MA3-543, разработанные ранее в КБ АТО по заказу МО СССР.

Оснащенные специальным оборудованием унифицированные кузова позволяли полностью обеспечивать в них нормальные климатические условия в любых географических регионах СССР, в любое время года, и автономно производить погрузку и выгрузку ядерных зарядов и технологического оборудования.