Кухня Средневековья. Что ели и пили во Франции

22
18
20
22
24
26
28
30

21

Порой символом чревоугодия выступал также волк или медведь (последний особенно характерен для произведений Жана Жерсона).

22

Более ранние упоминания, в частности у Св. Киприана (ум. в 258 г.), недостаточно ясны.

23

Речь идет об известном сюжете библейской книги Бытие, где старший, любимый отцом сын Исав, вернувшись с охоты и мучимый голодом, видит, как его хитрый брат Иаков готовит чечевичную похлебку, требует свою долю и, услышав в ответ, что получит ее за право наследования отцу (или, как говорили в то время, «первородства»), легкомысленно соглашается.

24

Опять же, согласно книге Бытие, Ной, вместе со своим семейством спасшийся от Всемирного потопа, был первым из людей, научившимся выращивать виноградную лозу. Не зная о том, к какому эффекту может привести слишком большое потребление вина, неосторожный виноградарь впал в буйство и сорвал с себя всю одежду, что в те времена полагалось позорным.

25

Напомним, что речь идет об известном афоризме Иисуса Христа, который в ответ на явно провокационный вопрос, необходимо ли платить налоги римскому императору (или на греческий манер «кесарю»), находчиво ответил «Отдайте кесарю кесарево, а божие — Богу» (Мк.12:13–17).

26

Аллюзия на распространенное в духовной среде правило «помолюсь за всех».

27

По всей видимости, речь идет о Симоне Киринеянине, которому довелось проделать вместе с Иисусом последнюю часть Крестного пути, неся на себе Крест Спасителя.

28

Т. е. французы. В латиноязычных произведениях того времени Франция на римский манер продолжала именоваться Галлией, а ее жители, соответственно, галлами.

29

Предположительно, речь идет о выпечке из песочного теста с начинкой из фисташек, которой доныне славится греческий остров Эгина.

30

Происхождение этого названия остается неясным. Существует несколько гипотез, в частности, французский исследователь Флоран Келье возводит его к старинному coque — «выпечка, сладкий пирог».