— Только ты могла такое сказать.
Клео улыбнулась так, словно он сделал ей комплимент.
Габриэль покачал головой.
— Должен быть другой способ. Тот, который не предполагает массового истребления твоих собственных людей.
— Это единственный доступный вариант! — Она уставилась на него, оскалив зубы. Неугасимый огонь ярости наполнял ее темные глаза. В традиционном смысле Клео нельзя было назвать красивой. Но она притягивала взгляд своей силой и свирепостью, а ее жесткая воля внушала ему одновременно и ужас, и благоговение.
Габриэль и сам чувствовал то же самое. Он знал эту ярость. Эту горечь и ненависть. Он знал этот путь. Путь, ведущий только во тьму.
— Ты ошибаешься.
Клео пожала плечами, снова уткнувшись в голопад, и, казалось, ни о чем не беспокоилась, но ее спина была напряжена, а пальцы вцепились в края панели.
— Тебе просто придется довериться мне.
— А если я этого не сделаю?
— Не переходи мне дорогу, Ривера, или ты пожалеешь об этом.
Габриэль краем глаза заметил движение. Он сделал выпад вправо и схватил Клео за запястье как раз в тот момент, когда она отбросила голопад и потянулась за ножом, пристегнутым к поясу. Он мрачно усмехнулся.
— Хорошая попытка. Я уже видел этот трюк раньше.
Она нахмурилась.
— Отпусти меня.
— Трудно доверять тому, кто готов предать любого, вставшего у него на пути.
— Тогда не стой у меня на пути.
Габриэль усилил хватку, стиснув ее запястье.
Клео не дрогнула. Наоборот, выдержала его взгляд.
— Пока наши цели не пересекаются, тебе не о чем беспокоиться.