Притяжение Севера и Юга

22
18
20
22
24
26
28
30

— Благодарю! Благодарю! — принцесса приняла кружку вина обеими руками, улыбнулась, а после склонилась, принюхиваясь к незнакомому аромату, кажущемуся экзотическим. У Грейс было чуткое обоняние и, даже если она не пила, запахи вин Эритреи разбирала благодаря частым застольям Элеманха.

— На пустой желудок ни пей, унесет с первой же кружки.

— Хорошо, я буду осторожна, — к копчёной курице присоединился виноград и дольки сочного апельсина.

Ёр и Уильям вернулись. Служанка подобрала себя напиток — вино Эритреи — и села ближе к Грейс. Уильям расположился на покрывале рядом с Эранором, а Хауфо легла поближе к рыбе, которую Эрн пока запрещал трогать и смотрела на нее мечтательным взглядом. Грейс смотрела в костер, пропитываясь атмосферой, когда оруженосец обратился к ней.

— Грейс, замок гудит о том, как ты ворвалась на Совет, — Уильям вертел в руках свою кружку, смотря на янтарную жидкость внутри. Уил и Эрн пили ром и виски, стараясь градус не понижать, Хауфо хлестала вино, пока решила начать с него, — я поражён твоей смелостью и решимостью. Прости, если говорю лишнее. Я просто читал очень много о порядках в Эритреи, и о вашей религии, и представляю, как тебе было тяжело.

Уильям перевел полный восхищения и смущения взгляд на принцессу, но тут же снова его опустил. Он залпом выпил те остатки рома, что были в его кружке и потянулся за дольками лимона, сунув одну в рот, шипя от горечи. Он еще волнуется в компании Грейс, это видно.

— Ой, не говори… Предчувствую утром весёленький разговор, как только отец вернется с охоты. Но мне есть, что сказать в свое оправдание, — грузить компанию в столь приятный вечер политикой Грейс не собиралась, ровно как и своими мотивами. Эти проблемы только её и ничьи больше.

— Было ужасно страшно на самом деле. У меня дрожали колени и ладони потели, — принцесса потрясла в воздухе кистями рук с улыбкой, — но Хауфо была рядом и Эрн. А ты, Уил, умеешь читать? Даже интересовался культурой Юга! Я польщена!

— Конечно я умею читать, — щеки юноши заалели. — Моя прабабка была второй женой короля Геста, я родился в семье лорда Наббо. Я умею и читать и писать.

— Ага. Только бери во внимание, что читать и писать учил тебя я. Твоё происхождение, «племянничек», роли не играет, — Эранор втиснулся в разговор.

— Ты и меня учил, — вставила свои пять копеек Ëр.

— О да. До сих пор не понимаю, как у меня хватило на это терпения, и я тебя не придушил, — Эранор усмехнулся. Это были веселые дни, полные раздражения и юмора.

— Ты пару раз пытался, — Ëр потёрла горло ладонью. Никаких рукоприкладств, на самом деле не было. Служанка драматизирует. Эрн только рычал: «Да как же ты меня бесишь, так бы и задушил!». А Ëр было трудно учить. Особенно с учётом небольшой разницы в возрасте между принцем и бывшей рабыней. Она просто его не слушала.

На слова о том, как тяжко Ёр давалась грамота, Грейс только улыбнулась едва заметно. Она не верила, что принц мог душить бывшую рабыню всерьез, не до такой степени он не сдержан, но то, как Ёр шутила по этому поводу, говорило о теплых взаимоотношениях. Со служанкой было приятно разговаривать, она хорошо владела словом. Это было её безоговорочным плюсом на фоне ограниченности южанок. Даже Анора уступала Ёр.

— Так вы в родстве? — Грейс обвела глазами Уила и Эранора, — то-то я улавливаю некое отдаленное сходство! Не сердитесь, милорд, улыбнулась покрасневшему юноше, — я приятно удивлена, узнав, что вы оба, — кивнула и служанке тоже, — столь образованны, что не уступите самому кронпринцу!

— Правда похожи? — Глаза юноши загорелись надеждой. Эранор для него был примером для подражания, и услышать от Грейс, что она улавливает между ними сходство было для Уильяма подобно благословению Богов.

— Да, похожи, — честно подтвердила принцесса, правда она имела в виду не столько внешнее сходство, сколько внутреннее. Даже если принца и его оруженосца не связывает кровь, рядом с тем, на кого равняешься, все равно становишься подобным. Это чувствовалось в Уиле, он был таким же прямым, как Эранор, невзирая на юношеский максимализм и чуть идеализированное восприятие мира. Зато не было таких явственных пороков, как в принце Фирнена, однако для Грейс хорошие качества Эранора перевешивали множество недостатков. Как ни странно, принцесса их подмечала, а это значит, что иллюзий не строила.

— У них нет кровного родства, — начала объяснять Ёр, — пускай прабабка Уила и стала женой короля Геста, у нее на тот момент уже было двое сыновей от другого мужчины. У нас это называют побочной ветвью королевского рода. У Фирнена таких ветви две, Герцогиня Сеун Наббо, вторая жена Геста, и графиня Сехильд Крох, третья жена.—

— В общем, мой дед был весьма любвеобилен, — заключил Эранор.

— А разве не все мужчины таковы? — вопрос был скорее риторическим, — у нас многоженство — обычное дело, — Грейс пожала плечами. Южанам напротив, кажется странным хранить верность жене, которая воспринимается как инструмент для продолжения рода. Конечно, бывали и исключения далеко на западе, но пример одной-двух высокородных пар, живущих счастливо и в любви, не перевешивает чашу весов тысяч несчастных. Принцесса старалась об этом не задумываться сейчас и не портить вечер.