Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена

22
18
20
22
24
26
28
30

89

Среди прочего кукушка считалась вестницей загробного мира.

90

Ёсикири – камышовка дроздовидная. Издает пронзительный писк. (Не путать с камышовкой серохвостой, известной как восточноазиатский соловей).

91

Нио (букв. «два царя») – массивные скульптуры двух (из четырех) властителей стран света в буддийской иконографии, которые часто устанавливались у входа в большой храм в качестве «стражей врат».

92

В Китае и Японии с древности существовал особый вид рыбной ловли с прирученными бакланами.

93

Жест, означающий просьбу.

94

Образ из классической поэзии танка.

95

Ююба (зизифус настоящий) – небольшое дерево с мелкими зеленовато-белыми цветами.

96

Автор нарушил одну из главных заповедей буддизма – непричинение вреда живым существам.

97

Кисо – почтовый тракт в Центральной Японии.

98

В Японии для переноса насекомых по традиции использовали закрытые плетеные корзиночки. Светлячков часто ловили и помещали в корзиночку, чтобы любоваться огоньками вечером.