79
Дзидзо – бодхисатва, покровительница беременных и младенцев. Ее изваяния часто ставили в полях и на горных тропах.
80
Имеется в виду аллея сосен перед воротами храма.
81
День смены одежд (с зимних и весенних на летние) – первое число четвертого лунного месяца, то есть первого месяца лета.
82
Этиго-я – большой магазин тканей в Эдо.
83
Карпов на шестах вывешивают в праздник мальчиков (танго-но сэкку) пятого числа пятого лунного месяца (в наше время – 5 мая по солнечному календарю).
84
Сэмбэй – рисовый крекер.
85
Удзи – местность неподалеку от Киото, которая славится высокосортным чаем.
86
В японской поэзии появляются три типа вьюнка, различающиеся по виду: утренний лик, полдневный лик и вечерний лик.
87
Мацусима – одно из прославленных в поэзии живописных мест на северо-востоке острова Хонсю – разбросанные в бухте маленькие, поросшие соснами островки.
88
Хэйан – древнее название Киото.