Вадбольский 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Он не ответил, даже не дернулся, глухая тетеря, ни сквозь стены не видит, и не слышит через толстые двери, я вылез из кресла, рывком распахнул.

Он в испуге отпрянул, бледный и с тёмными кругами под глазами, но одет так, словно сейчас на приём к Императору.

— Ты чего? — спросил я. — Я же сказал, помощь и на маковку не нужна, спите, спите, спите…

Он сказал нервно:

— Тут заснешь! Из этой комнаты такие звуки неслись! Даже конница носилась, пушки гремели… Герцог хотел двери ломать, но я уговорил подождать до утра, как ты и велел.

— Где он?

— Свалился полчаса назад, спит.

— Тогда отбываем, — сказал я, — по-английски.

Он тут же насторожился.

— Это как?

— Не прощаясь, — пояснил я. Посмотрел с недоумением. — Ну ладно, тогда по-сибирски, какая разница!.. Сибирь ещё дальше Англии.

Он указал глазами на дверь за моей спиной.

— А с тем… порождением тьмы?

Я улыбнулся.

— Больше не побеспокоит. Если договоримся с герцогом.

Его глаза расширились.

— Но… как?

Я небрежно махнул рукой.

— Первый хозяин, что строил, не заплатил рабочим, вот и сделали ему пакость, замуровали кошку в стене. Когда с той стороны дует ветер, вонь идёт в комнату.

Он смотрел ошалелыми глазами, я сказал тихо: