Конфидент

22
18
20
22
24
26
28
30

– А другого пути нет? – тихо спросила я.

– Вам что, не с кем повидаться в городе? – резко спросил мистер Холл. Я понимала, что он чертовски устал, что потратил много сил, но его тон все равно задел меня.

– Не с кем, – ответила еще тише.

– Вы прожили в этом городе столько лет и вам не с кем повидаться? – скривился он. Вероятно, маг совсем забыл, каким образом я попала в его дом, а я напоминать не торопилась.

– Я не могу выйти, – попыталась я объяснить.

– Если хотите избежать встречи с Брионом, вам придется, – безапелляционно заявил мистер Холл.

– Не заставляйте меня, – пропищала я, чувствуя, как нарастает страх.

Мистер Холл чертыхнулся и прикрыл глаза. Его дыхание было тяжелым, медленным и глубоким. Легкая бледность прошла; судя по всему, маг потихонечку приходил в себя, хотя подозреваю, что на полное восстановление понадобится гораздо больше времени.

– Когда-то я мог ослепить сирен одним движением руки и даже не поморщился бы, – горько усмехнулся он, будто прочитав мои мысли. – Но это было до того, как моя магия стала под запретом в Дриэне.

Я так и не поняла, для кого именно он это говорил, возможно, даже для самого себя. Мне показалось, что мистер Холл хотел бы остаться один, но он и здесь смог меня удивить.

– Сиенна, закрой проход, а потом принеси нам с мисс Янг чего-нибудь перекусить, свари мне крепкий кофе. У нас будет длинный разговор.

Сердце пропустило удар, а потом начало медленно сползать в пропасть. Во рту пересохло от страха. О чем именно мистер Холл хотел со мной поговорить? Что принесет мне это разговор?

Маг махнул рукой, и девушки быстро покинули гостиную. Они все еще переживали, были возбуждены и даже немного испуганы. И я их понимала, так мне казалось, во всяком случае.

– Подойдите ко мне, мисс Янг, присядьте рядом, и я верну вам зрение. Вы все еще способны видеть Дриэн.

– Вы еще недостаточно окрепли для нового заклинания, – тихо заметила я. – Да и к тому же так мне легче. Голову не разрывают голоса и образы. Магия будто дремлет.

Настоящую причину своего нежелания видеть Аладу я ему не открыла. Во время разговора я хотела видеть его лицо. И пусть все остальное погружено во тьму, но мне важны были его чувства. Мне все труднее было говорить с ним во тьме. Голос мистера Холла, запах и ощущения от близости с ним кружили голову, сбивали с толку и путали мои мысли. Я очень надеялась, что, имея возможность видеть его лицо, я буду чувствовать себя иначе.

Мистер Холл присмотрелся ко мне получше, прищурился и слабо кивнул.

– Но после разговора мне все равно придется это сделать. Даже несмотря на то, что магии, помещенной в вас, так значительно комфортнее. Вам обеим.

Я тоже кивнула в знак согласия, а потом попыталась сориентироваться, примерно представляя, где именно сидит мистер Холл. Я немного отступила, прошла вправо и больно стукнулась об стол. Сдержав вырывающееся шипение, я провела ладонью по гладкому дереву и продолжала двигаться вперед. Нащупав, наконец, стул, села, облегченно вздыхая при мысли, что оказалась в относительной отдаленности от мужчины, говорить с которым становилось все сложнее.

Мистер Холл все это время молча наблюдал за моими манипуляциями, и выражение его лица казалось озабоченно-задумчивым. Что творилось в этот момент у него в голове? Я и хотела бы знать и побаивалась.