С гулким звуком хлыст из морт рассёк полосу запёкшейся почвы – и вильнул, закручиваясь перед новым ударом.
– Три шага назад!
Фог повиновалась раньше даже, чем разумом осознала смысл слов. Отскочила в сторону, помогая себе морт, шарахнулась – и увидела, как в плечо Ниаллану ударяется не то мешочек, не то пузырёк размером с орех, лопается и выпускает облако лёгкой пыли. Серебристо-розовой в утренних лучах, почти красивой…
Стоило Ниаллану её вдохнуть – и он захрипел, а затем повалился набок, расцарапывая себе горло.
И затих.
– Какая неприглядная смерть, – негромко сказал Сидше, выступая из-за сундука. И покачал головой. – Человека ещё можно было бы спасти, если быстро извлечь яд, но киморт не может исцелить самого себя… Поэтому будь всегда настороже, – добавил он и наконец посмотрел на Фогарту прямо.
У него было очень бледное лицо; он немного сутулился – но всё-таки улыбался, пусть и слабо, неуловимо, намёком.
Глаза у Фог защипало.
– Ты меня снова спас. А говоришь, что тебе нечего… что ты ничего… – Она хлюпнула носом и шагнула к нему, чтобы обнять, прижать к себе, обрести хоть мгновение покоя. – Если бы не ты, я бы давно…
Но Сидше уклонился от объятий с беззвучным смехом и отступил, прижимая ладонь к груди. Губы у него стали совершенно бескровные; он покачнулся.
– Ты бы повзрослела и без меня, так или иначе, Фогарта Сой-рон, – произнёс он совсем тихо. Замер, вглядываясь в её лицо издали, улыбнулся снова. – Ты и впрямь лучшее, что случилось со мной. Я рад… рад, что встретил тебя.
Её охватила тревога.
– Ты ранен?
– Нет, – ответил Сидше с запинкой. И почти сразу исправился: – Кажется, немного. Не думай об этом, всё… всё потом. Ступай за Дуэсой. Скверно получится, если твоё имя станут хулить на всех площадях.
Он, конечно, лгал – и почти не скрывал этого. Но землю трясло уже почти постоянно; она колебалась, точно металлическая пластина, которую уронили плашмя, и эта дрожь отзывалась в костях. Фогарте не надо было даже оборачиваться, чтобы почувствовать…
Времени оставалось совсем мало.
– Я им не позволю, – пообещала Фог, ощущая, как слёзы катятся по лицу. – Я пожалуюсь Сэриму, и он сложит о нас песню, его никакие глашатаи Великого Ишмы не перекричат… Ты ведь дождёшься меня здесь?
– Обязательно, – улыбнулся Сидше лукаво. – Просто отдохну пока под деревом; если станешь меня сейчас лечить, то слишком задержишься, а Дуэсе только этого и надо… Ступай. И спасибо.
Он стоял, чуть склонив голову набок и скрестив на груди руки. Его волосы, ровно подстриженные так, что они едва-едва доставали до плеч, потеряли блеск, точно покрылись слоем сажи; чёрные глаза потускнели; на скуле темнело пятно – не то пепел размазался, не то грязь, не то налился синяк; губы растрескались так, что выступила сукровица.
И всё же он был прекрасен, капитан «Штерры», облачённый в чёрные одежды.