Познавший правила

22
18
20
22
24
26
28
30

Ксарг, Соксон, я и Ка-ра стояли на кормовой надстройке, глядя как по мере наступления сумерек из-под воды начинается разливаться свечение.

— Растения как-то впитывают свет, а потом светятся всю ночь, — Ксарг огляделся. — А мы даже не знаем, изменились эти растения или нет. Но по описаниям так оно всё и было…

— А на чём они растут? — поинтересовался я, разглядывая острова света.

— На своих предках, — пояснил Ксарг. — Когда растение умирает — оно каменеет. А на нём растёт новое. И так год за годом, век за веком… Вот так эти скалы и получились.

Риф простирался на многие переходы вперёд — до тех самых островов, которые были нашим ориентиром. Берег континента стал пустынным. Горный хребет не подходил к морю вплотную, но каменистая почва была не слишком удобна для местной растительности. Остались позади леса из исполинских деревьев — их сменили чахлые кустарники, сухая трава и корявые деревца.

Острова оказались ничуть не лучше. Пустынные, выжженные солнцем и просоленные, лишённые источников пресной воды — а значит, и жизни. Они протянулись с востока на запад, преградив путь кораблям. Даже пристать к этим островам было сложно — скалистые берега вздымались отвесными стенами на высоту нескольких шагов, а под ними яростно бились морские волны.

Лишь один остров, на самом краю Тропы Сангари, отличался наличием деревьев и желтоватой растительности. Именно там и предполагалось обустроить второй порт для кораблей по плану эра Ненари. И именно рядом с этим островом Ка-ра решил провести корабли на юг. Между другими клочками суши гребни волн намекали на множественные мели и подходившие к самой поверхности воды рифы.

Обнаружились на острове и остатки старинного поселения. К сожалению, ветер и время оставили от него лишь россыпь каменей. Целый день потратили мы на то, чтобы подвести к берегу корабли и войти в бухту, служившую естественным прикрытием от непогоды. Ещё день ушёл на то, чтобы сначала загнать баржу ближе к пляжу — используя её как пирс для других кораблей — а уже с баржи выгрузить сотню ааори.

Наскоро соорудив укрепления вокруг места выгрузки, ночь мы провели на берегу. Темнота опустилась, как это бывает здесь, в этих землях, практически мгновенно. Вот солнце добралось до горизонта — и, будто сорвавшись с неизвестного крепления, нырнуло вниз, погрузив окружающий мир во тьму.

Многие ждали, что ночь принесёт прохладу, как это бывало в открытом море. Но пригнала она лишь жаркий ветер — ещё более раскалённый, чем днём. И лишь спустя несколько часов жара начала нехотя отступать. А утром с континента снова принесло влагу и жару.

Я злился, сжимал зубы, но держался, скрывая свои чувства. Только Пятнашка заметила моё состояние, но смолчала. Самое неприятное заключалось в том, что я сам не понимал причину злости. Я и раньше ловил себя на подобных приступах, но как-то не обращал внимания или находил себе оправдание. Однако на этот раз причина могла быть только одна — ветер с континента. Дыхание Диких Земель.

Когда я понял это, внутри всё будто заледенело, а я немедленно покрылся холодной испариной. Глядя на мир другим взглядом, я ясно видел, как временами из меня вырываются отвратительные, похожие на личинок комки мудрости, знакомые по землям Линга. И в этот момент я окончательно осознал, что со мной что-то не так. Права была Пятнашка, подмечая это, а я ошибся. Правы были алхимики… и даже Брагот. Я стал злее, я стал жёстче, и я начинал изменяться. Пока медленно, почти незаметно. Я ещё могу держать себя в руках и могу сопротивляться. Возможно, я проживу так многие годы — а, возможно, изменюсь уже к концу путешествия.

Я настолько растерялся и испугался, что на какое-то время погрузился в свои мысли. А мои бойцы приводили себя в порядок, завтракали и поглядывали на своего командира. Когда же я всё-таки совладал со своим страхом, то первым приказом отправил вперёд Кирри с его разведчиками, чтобы понять, чего ожидать впереди.

Хоть это и был самый большой остров, но обойти его можно было всего за полдня. Что разведчики и сделали. Кирри вернулся первым и, опережая моё недовольство долгой отлучкой, сразу доложил.

— Шрам, остров пуст. Совсем пуст, — он кивнул на высокую центральную часть. — Там есть источник питьевой воды.

— Здесь должна быть либо нежить, либо твари, — заметил я, задумавшись.

— Тварь тут была, — согласился разведчик. — Она же и сожрала всех местных жителей.

— Сожрала? Целиком? — я не поверил, памятуя о том, что твари стараются людей до конца не съедать.

— Да, целиком сожрала — всех. И людей, и животных, и других тварей, и даже нежить… — кивнул Кирри. — И даже сгрызла самые крупные кости. Её костяк целёхонький лежит в пещере.

— Вот оно что, — я кивнул, начиная понимать, что произошло. — Думаешь, всех сожрала и сдохла от голода?