Фремлейский приход

22
18
20
22
24
26
28
30

В самый день собрания у мисс Данстебл, мистрисс Грешам обeдала с дядей вдвоем у себя в Портмен-Сквэрe. Мистер Грешам еще не занимал мeста в парламентe, но в его части графства в скором времени должна была представиться вакансия, и никто, конечно, не имел в свою пользу столько вeроятностей как он. По этому случаю ему часто приходилось бывать в кругу политических дeятелей его партии, то-есть гигантов, которых со временем он должен был поддерживать, и это, конечно, отвлекало его от дома.

"Политическия дeла страшно много отнимают времени," говорил он женe, и отправлялся обeдать в клуб, в Пель-Мелe, в сообществe других юных приверженцев гигантов. У людей этого разряда, политика точно очень много отнимает времени — особливо около обeденнаго часа.

— Какого вы мнeния о мисс Данстебл? спросила мистрисс Грешам у дяди, когда они усeлись пить кофе послe обeда. Она предложила вопрос свой безо всяких предварительных оговорок.

— Какого я о ней мнeния? А ты сама, Мери, что об ней думаешь? Вeроятно наши мнeния совершенно согласны.

— Да не в этом дeло. Что вы об ней думаете? Как, по вашему, искренна она, откровенна?

— Искренна и откровенна? Ну да, конечно, можно даже сказать черезчур искренна.

— И добронравна?

— До нельзя.

— И способна привязаться?

— Я думаю, что она способна привязаться.

— Она несомнeнно умна.

— Да, она умма.

— И... и... в ней много добродушия...— Несмотря на все свое желание, мистрисс Грешам не рeшилась сказать нeжности.

— О, конечно, отвeчал доктор: — однако, скажи мнe, Мери, почему это тебe вздумалось так подробно разбирать характер мисс Данстебл?

— Хорошо, дядя, я вам признаюсь почему; потому...— И мистрисс Грешам, встав с своего мeста сзади, подошла к креслу дяди, обвила рукою его шею, и близко пригнулась к нему лицом, но так, что он не мог ея видeть:— потому, что мнe кажется, что мисс Данстебл... очень, очень вас любит; и что она была бы очень счастлива, если-бы вы женились на ней.

— Мери! проговорив доктор, оборачиваясь и стараясь взглянуть ей в лицо.

— Я говорю сериозно... совершенно сериозно. Я убeдилась в этом из разных бездeлиц, которыя мнe трудно было бы вам теперь пересказать.

— И ты хочешь, чтоб я...

— Милый, безцeнный дядя, я ничего не хочу, ничего не желаю, кромe вашего счастия. Что значит для меня мисс Данстебл в сравнении с вами?

Она еще ближе нагнулась к нему, и поцeловала его в лоб.