Королевский мятеж

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Вернувшись на Адель, друзья закончили последние приготовления к бегству. Двух лошадей с южными трофеями привязали вблизи Звездных врат. Рядом с вратами заложили взрывчатку, от нее тянулись два трехметровых шнура. Горели шнуры безотказно, это маги проверили не единожды, но во избежание осечки решили все же продублировать запалы. Также на полу возле четвертых врат уже белела записка с кодом.

Вопросом провизии занимался Кил. Правда, с крупной дичью ему не повезло — такое ощущение, будто убитый недавно миран был здесь единственным. Зато удалось настрелять несколько десятков разных птиц — для охоты на мелкую дичь Кил по-прежнему предпочитал лук и стрелы. И теперь третья лошадь, обвешанная птичьими тушками, была привязана рядом с двумя другими вьючными.

В последний раз убедившись, что к отъезду все готово, Дэрэлл, Кил, Зар, Сэлдом и Авира отправились в джунгли Джилса вызывать на переговоры Сурована. Прихватили они с собой и Лефарта. Другие остались охранять пещеру.

На месте Дэрэлл снял повязку с головы пленника. Яркое южное солнце больно резануло по глазам, уже отвыкшим от дневного света, и Лефарт непроизвольно зажмурился.

— Не бойся, это еще не конец, — мрачно посулил Дэрэлл, по-своему истолковав его поведение.

— Я не боюсь, — с достоинством возразил пленник. — Просто глазам больно.

— Мне нужно, чтобы ты связался с Сурованом и передал, что я предлагаю ему переговоры — один на один, — изложил свои требования принц.

— Ни за что! — наотрез отказался Лефарт.

Дэрэлл двинул кулаком ему под дых.

— Будешь упорствовать — освежуем тебя прямо здесь.

Лефарт упрямо помотал головой, с трудом хватая ртом воздух.

— Нет? Хорошо. Я стану отрубать от тебя по кусочку, пока не скажешь «да». Зар, держи-ка его руку.

Принц поднял меч. В глазах пленника застыл ужас, но он по-прежнему молчал. Дэрэлл с размаху опустил меч… правда, в последний момент развернул клинок, и тот ударил плашмя. Рука жертвы осталась на месте, но кость предплечья была сломана. Лефарт взвыл от боли, однако снова отрицательно покачал головой. Похоже, он скорее примет самую мучительную смерть, чем предаст короля.

— Да пойми же ты, идиот, — разозлился Дэрэлл, — я действительно предлагаю Суровану честные переговоры. Неужели не ясно, что в нашем положении финтить не имеет смысла?! Я просто хочу спасти своих людей.

Лефарт смотрел на него с прежним недоверием. Однако принц не собирался прибегать к долгим увещеваниям — они лишь усугубят неверие, Пусть суровановец теперь решает сам, верить или нет.

— Насколько мне известно, твоим словам никогда нельзя было доверять, — заговорил, наконец, пленник. — Но сейчас положение у вас действительно отчаянное…

— Если Сурован согласится на наши условия, я верну ему тебя живым, — добавил Дэрэлл свой последний аргумент. Расчет был прост — смертнику терять нечего, но жизнь маги все же очень ценили.

Правда, данное обещание вызвало бурю негодования в глазах Зара. Но все-таки он смолчал.

— Хорошо, я согласен, — сдался Лефарт. — Однако связаться могу только с Мэрриганом. Сам Сурован уже давно не отвечает на магические контакты. Наверное, в целях безопасности.

При упоминании об осторожности Сурована на устах Дэрэлла непроизвольно промелькнула улыбка, которую Лефарт, не успел заметить.