Королевский мятеж

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они самые, — подтвердил Дэрэлл.

Маги подошли вплотную, внимательно осматривая их со всех сторон.

— Что-то я совершенно не понимаю, как через эти врата можно попасть на другую планету. — заговорил Кил. — На переход это совершенно непохоже! Если отсюда я вижу Авиру с Заром, которые стоят по другую сторону врат… не думаю, что, пройдя через створ, я попаду в какое-то другой место.

— Я же говорил, что врата выключены, — напомнил Дэрэлл. — Сейчас можешь сколько угодно ходить туда-обратно — никуда из пещеры не денешься.

— Осталось включить их, — тоскливо подытожил Зар. — Только никто из нас не знает, как это сделать.

— Насколько мне известно, у технарей все включается и выключается какими-нибудь кнопками, рычагами… в этом направлении нам и нужно будет искать.

— Может, отложим поиски на завтра? — предложила Авира. — Очень хочется хотя бы поужинать.

— Тогда почему бы тебе не приготовить ужин? — намекнул Дэрэлл.

Авира быстро направилась к выходу, не ответив ни слова.

Через полчаса друзья с аппетитом поглощали магически запеченную миранину, запивая блюдо соком тропических плодов, которые насобирали еще в джунглях.

— А гаденыш у нас с голоду раньше времени не помрет? — вдруг спросила Авира.

— Я покормлю его, — предложила Веда. Все-таки она испытывала к пленнику жалость, помня, что могла оказаться на его месте. Остальные же были слишком злы на него.

Веда нарезала мясо на куски, налила в плошку из скорлупы ореха сок и направилась к пленнику. Лефарт сидел у дерева поодаль. Глаза у него были завязаны.

— Открывай рот! — сказала Веда, поднеся кусок к его губам.

— Что это? — забеспокоился пленник.

— Не бойся, ничего опасного — просто еда.

— Скажи, почему меня до сих пор не убили? Что Дэрэлл придумал для меня?

— Раз не убили — значит, так нужно.

— Но неужели я не вправе знать, какая смерть меня ждет?!

— Наверное, вправе… только спрашивай об этом Дэрэлла, а не меня.