От легенды до легенды

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, с чего бы… Просто вы пишете в «Бинокле».

— Значит, вы полагаете неприличным именно это?

Дочь выручил подошедший с рюмкой ликера отец. Маркиз казался слегка рассеянным, но, насколько Дюфур успел понять, это было его обычным состоянием.

— Ну, — доброжелательно осведомился хозяин дома, — о чем здесь говорят?

— Мадемуазель осуждает «Бинокль».

— Влияние де Шавине. — Де Мариньи внимательно и печально взглянул на дочь. — Если барон станет центристом, чего я бы не исключал, Эжени осудит «Мнение», хотя вряд ли по доброй воле его развернет. Женщины — восхитительные существа и такие убежденные… Моя дочь не сомневается, что легитимисты правы, хотя в чем именно, она не представляет. Моя невестка обижена на все газеты потому, что об отставке брата никто не сообщил так, как ей бы хотелось.

— Это было бы трудно, — не выдержал Дюфур.

— Пожалуй. — Маркиз аккуратно поставил пустую рюмку на столик. — Вы читали «Войну мышей и лягушек»? В наше время и те и другие выпускали бы свои газеты и имели бы фракции в парламенте. Вы согласны?

— О да!

— А теперь прибавим к этому басню. «Республика лягушек все росла…

— …и под конец, увы, к анархии пришла…»[115] — подхватил газетчик. — Вы имеете в виду претензии к… м-м-м… Ужу?

— Я решил заказать полдюжины бюстов для библиотеки в Кленах и городской гостиной. В случае, если кто-то их разобьет, у меня будет замена. Мой управляющий и кюре говорят, что пора делать запасы. Вы следите за моей мыслью?

— Стараюсь. — Поль был честен: угнаться за мыслями хозяина дома было непросто. — Мадемуазель, если я правильно понимаю, ваш батюшка имеет претензии к нынешнему Кабинету.

— Разве? — Хозяин дома по-птичьи склонил голову к плечу. — Неужели так трудно понять, что мне не нравятся имитации, а нам взамен одного басконца навязывают двух поддельных.

— Папа! — несчастным голосом произнесла Эжени. — Мсье — журналист, он может…

— Прости, курочка, но я скажу. — Маркиз поискал глазами лакея, и тот тотчас подошел. — Коньяка. Мне и мсье. Я отнюдь не поклонник басконца, однако когда из неординарного, но человека делают нечто сверхъестественное, это отдает язычеством. Я не желаю ни возносить хвалы кумиру в берете, ни прятаться под стол от вездесущего монстра.

— Тогда, — решил разобраться Дюфур, — для чего вам бюсты?

— Это пока еще копии с прижизненного изображения. Был человек как человек. Не из лучших, но без него я бы сейчас кромсал кожи и делал из них сбрую, а с учетом всех этих паровозов мне бы грозило банкротство. И это в лучшем случае. Мы могли вообще не родиться или родиться подданными алеманов…

Подошел лакей с подносом. В бокалах оказалась «Гордость императора», что сделало разговор еще более занимательным.

— Когда я последний раз пробовал этот напиток, — улыбнулся Поль, — на бутылке было написано «Адель».