1305
1306
Ep. ad Petrum, 592C, 593AB.
1307
Ep. ad Siculos, 129C.
1308
Ibid., 132АВ.
1309
Ер. 19, 592С.
1310
Ibid., 592АВ.
1311
Ер. ad Pyrrum // PG 91, 593D.
1312
PG 91, 596А. Ср. в доказательство правильности нашего перевода PG 91, 596С; преп. Максим смотрел на учение о μία ἐνέργεια как на καινοτομία (PG 91, 596В), противное учению св. отцов (Tomus alter IV, 140D; V, 141А); причем считал решение подобных вопросов делом, надлежащим соборному обсуждению (Relatio IV, 117В); отсюда объясняется отказ его Пирру на вопрос о μία ἐνέργεια. Не совсем точный перевод дает Зефиров (с. 605): «Кто будет столько безрассуден и дерзок, чтобы решился самовольно изменять то, что утверждено божественным приговором через иерархическую власть?» При таком переводе можно подумать, что преп. Максим имеет в виду решение Сергия не возбуждать споров по вопросу о μία ἐνέργεια или δύο ἐνεργείαι. Может быть, в таком переводе о. Зефирова сказалось стремление автора полемизировать со старообрядцами (Ср.:
1313
Монофелиты представляли дело так, что они мыслят православно и только ради возвращения в лоно Церкви заблудших монофизитов, из снисхождения (οἰκονομία), допускают термин «μία ἐνέργεια», как и раньше св. отцы не ставили различие в терминах поводом к церковным разделениям. Отсюда они думали, что их учение о μία ἐνέργεια должно быть терпимо в Церкви и, во всяком случае, не подвергаться обвинениям в еретичестве. Преп. Максим, напротив, настаивал на том, что в учении монофелитов существуют не терминологические только, а и более важные отступления от православной веры; и что, следовательно, учение их не свободно от укоризны; однако, имея в виду эти заявления монофелитов, просил Пирра выяснить те мысли, которые они соединяли со своим исповеданием μία ἐνέργεια. Здесь мы видим новое доказательство того, с какой осмотрительностью св. отец относился к распространявшемуся в его время лжеучению и как мало он спешил без всяких дальнейших рассуждений объявить его ересью.
1314
Ер. ad Petrum, 596С, 597А.