Перепечатано у Миня, PG 90, 68 squ.
65
Sabaudia — Савойя, страна между Швейцарией. Италией и Дофинэ. См.:
66
Список был на руках у болландистов. См.: ASS. Aug. III, 117В.
67
ASS. Aug. III, 117C.
68
Отсюда видно, что версия Понтана сделана до издания греческого текста Комбефи, не зависит от него и, следовательно, имеет самостоятельное значение при оценке разных текстов Vita.
69
Мы останавливаемся на текстуальной критике Vita не только потому, что всякий историк должен знать цену того текста, которым он пользуется, но и потому, что текстуальные погрешности некоторых списков Vita привели ко многим ошибкам в изображении жизни преп. Максима, например, у Баронио, который пользовался списками Vita в весьма неисправном виде. К сожалению, рукописным критическим материалом мы не располагали, а пользовались указанными (напечатанными) текстами.
70
Оговариваем, что принимаем во внимание только важные и существенные варианты, более или менее касающиеся содержащегося в житии исторического материала, и опускаем все разночтения, имеющие только текстуальный интерес. Бо́льшая часть подобного рода вариантов отмечена Пинием на полях и в annotata.
71
Отметим места из Vita Comb., параллельные переводу Морина: Vita VII (часть) и
72
73
до слов «ἐπεί οὐν ἐκεῖνος...» в PG 90, 100В.
74