Детективы Нового Вавилона. Дело о всплывающем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не представляю, о чём идёт речь. Впрочем, я не слежу за жёлтой прессой.

Некоторое время за столом было слышно только тиканье часов, но затем матушка смягчилась, видимо, сочтя ответ удовлетворительным, и кивнула:

– Что ж, справедливо. Однако считаю своим долгом напомнить тебе, Джулиетт, дорогуша, что я дала согласие на твою авантюру на одном условии: ты добьёшься успеха и не опозоришь имя ле Солей. Когда тебя переведут в офицеры?

– Было бы нескромно задавать такой вопрос всего лишь через месяц после назначения в отряд стажёром, – спокойно парировала Джул, делая рыбьи глаза, благо этот ответ она продумала заранее. – Но я ценю ваше беспокойство.

Братец Ал на другом конце стола закашлялся, подавившись дымом; у сестры тоже уголки губ дрогнули в намёке на улыбку.

– Похвальное благоразумие, – откликнулась Мари. И сделала паузу прежде чем заговорить снова: – Также говорят, что тебя видели вместе с найтом.

У Бернара выпала изо рта сигара и утонула в чашке с кофе.

Джул бросило в пот.

«И кто меня спалил, интересно?»

– Вероятно, вместе со свидетелем, – пожала она плечами, стараясь сохранять невозмутимость. – Служебный долг, не более того.

Мари вдруг моргнула несколько раз с растерянностью, на мгновение становясь похожей на обычного человека со слабостями, и затем произнесла:

– Значит, долг… Хорошо. Найты – скверные партнёры в любых отношениях. Они могут легко заинтересоваться чем-то необычным, однако столь же быстро теряют интерес, когда получают желаемое. И любовники из них поэтому так себе, кстати, – добавила она с непроницаемым выражением лица.

Джул выронила чашку, чувствуя, как заливается румянцем до ушей. Дальний конец стала охватила эпидемия жестокого кашля, отец пытался выпить чай вместе с сигарой, а сестрица Сильвия стеклянным взглядом смотрела прямо перед собой.

– Выглядишь расстроенной, Джулиетт, дорогуша, – вздохнула Мари и потянулась к колокольчику. – Я прикажу подать мороженого. Ты ведь любишь мороженое?

В итоге семейный обед затянулся почти на час дольше положенного. Джул едва успела переодеться, взбить кудри и примчаться к назначенному времени в чайную на углу Старокаштановой улицы. Уже начало смеркаться, и зажглись фонари – тёплые, розовато-белые, как матушкин жемчуг. В чайной было чуть больше народу, чем обычно, однако Салем ещё не пришёл – его любимый столик у окна пустовал.

– Уф, я первая… – с облегчением выдохнула Джул, плюхаясь на своё место.

Настроение после семейного обеда было откровенно так себе, и она рассчитывала поправить его перед длинной рабочей неделей – заказала себе чая с мятой, лимонное пирожное и приготовилась немного подождать.

Однако Салем так и не пришёл.

Ближе к полуночи, когда чайная закрылась, пришлось вызвать такси и возвращаться в общежитие, а в голове крутилась одна и та же мысль:

«Найты быстро теряют интерес».