- Один звонок - и вам всё привезут, и подадут на блюдечке с голубой каёмочкой, зачем же так перетруждаться?
- А я тоже люблю проявить инициативу.
- Как вы - обустроились в новом доме? Наверно, переделаете всё?
- Пока некогда - займусь в выходные. Но мне кажется, сильно переделывать не понадобится. Обстановка совсем новая.
- Это же прекрасно. Если что-нибудь понадобится - можете на меня рассчитывать, - и посмотрел на неё так, как будто сделал непристойное предложение и ждёт утвердительного ответа.
Марисоль поблагодарила и спросила дежурного, где там бродит капитан Лорка.
- Отчёт в департамент, - философски произнёс дежурный. - Все на ушах стоят. Никак квартал не закроют.
Марисоль вздохнула, вложив в голос всё сочувствие и понимание, на которое только была способна.
Мэр торжественно, почти траурно, покивал.
Скоро на горизонте появился суровый Базилио. Оба посетителя взяли низкий старт. Педро уступил-таки даме.
- Здравствуйте, капитан, - включила деловой режим сеньора Трастамара де Варгас. - Извините, если отрываю, но мне нужны все не дошедшие до суда дела, где фигурировал бы церковный приют, его воспитанники и падре Маурисьо.
- Не дошедшие до суда? Приют? - машинально повторил Базилио, со скрипом пытаясь вернуться из своих мыслей в реальность. - Ну ты, мать, задачки задаёшь.
Тщательно накрашенное лицо Марисоль возмущённо вытянулось.
- Ну ладно. Эрнандо, проводи её в архив, - повернулся Базилио к дежурному.
- Я бы хотела заручиться помощью кого-нибудь из ваших сотрудников, - вскинулась Марисоль.
Базилио скроил гримасу, встопорщив усы, и обречённо выудил из кармана мобильник.
- Пандо, сдавай там своё сочинение и дуй в архив - одна нога здесь, другая там. Ты тут кому-то очень над.
В эту секунду капитана перехватил господин мэр:
- Лорка, у меня к тебе предложение. Пару минут удели...
Пока Базилио по-стариковски сетовал мэру на жизнь, Марисоль повторно полюбовалась на себя в зеркальце и дождалась Рауля, который чуть ли не на лету поймал ключ от архива и чуть не под мышкой потащил Марисоль за собой.