Волчица и пряности. Том III

22
18
20
22
24
26
28
30

— В общем, меня интересует история города Йойса.

— А, того, что разрушил Медведь, Охотящийся на Луну? — продемонстрировала великолепную память Диана.

Лоуренс ещё раз убедился, что не брать с собой Холо было верным решением, — похоже, Йойс действительно был стёрт с лица земли. Он даже не хотел думать, как теперь ей это сообщить. Пока Лоуренс ломал голову, Диана медленно поднялась со стула, подошла к полкам — стройные ряды переплётов бросались в глаза на фоне бардака в комнате — и взяла одну из книг.

— Вроде где-то здесь… А вот, нашла. «Охотник на Луну, Медведь Ирава Вир Мухэдхэнд»… Вроде так произносится. И Йойс, который он уничтожил. Про этого медведя есть несколько легенд. Весьма старых, надо сказать, — перелистывая страницы, бормотала Диана.

На её указательном пальце Лоуренс заметил большую мозоль.

«Неужели все эти книги вышли из-под её пера? Сколько же она записала языческих историй и поверий?» — задавался он вопросами, как вдруг ему пришла в голову одна догадка: когда Ги Батос говорил, что пытался заработать на сказках, он, вероятно, хотел перепродать рукописи Дианы Церкви. Церковники бы оторвали с руками эти книги, потому что для них это своеобразная карта религий, показывающая, в каких регионах распространена та или иная вера.

— Правда, меня интересует не Медведь, а Йойс.

— Йойс?

— Да. Я ищу этот город. Можно ли по сказкам понять, где он находился?

Вопрос Лоуренса застиг Диану врасплох. Ещё бы, любой бы удивился, ведь спрашивают не про какой-то товар и откуда он, а просят найти место, где происходило действие сказки. Хозяйка дома положила книгу на стол и задумалась:

— Место, да? Место… Хм…

— Ну что? — повторил вопрос Лоуренс.

Она приложила ко лбу руку, будто у неё вдруг резко заболела голова, а свободной рукой подала Лоуренсу знак, чтобы он подождал. Сейчас Диана была похожа на степенную настоятельницу знатного монастыря, но комичный жест выдавал в ней живую натуру. Зажмурившись, она что-то бормотала себе под нос. Наконец она подняла взгляд на Лоуренса, довольная, словно девочка, которой впервые удалось вдеть нитку в иголку.

— Вспомнила. Ну вот, слушай: севернее Проании, у истока реки Ром, находится город Ренос. И я записала оттуда одну историю, — развязно, будто обращаясь к Батосу, заговорила Диана.

«Видимо, когда речь заходит про сказания, она забывает про всё», — с удивлением отметил Лоуренс.

Кашлянув, Диана закрыла глаза и начала читать по памяти древнее сказание:

— «Забежала как-то в деревню волчица одна, Холу по прозванию. Волчище страсть — холкой выше человека. В Сув, так наша деревенька называлась, знамо, помирать приготовились — наказанье Божье пришло! Пролаяла волчица: с дальних гор восточных на юг бегу, да вздохнуть маленько нужно. Много выпила хмеля деревенского, а порой человеком обернётся — да с девками в пляс. Лицом пригожа была, годами молода, только хвост звериный торчал. На славу потешилась волчица. Дала на прощанье уговор, что пшеница богатой уродится, да на юг — долой. Полнится колос зерном тяжёлым с той поры, и зовём мы волчицу Холу Пшеничный Хвост».

Лоуренс удивился, что Диана без запинки прочла наизусть древнюю легенду, но ещё больше удивился, что в рассказе упоминалась Холо. Произношение имени отличалось, но, без сомнений, имелась в виду та самая Холо. Обещание урожая, превращение в человека с волчьим хвостом — общие детали подтверждали догадку. Однако это были мелочи по сравнению с тем, что сообщила сказка: лес находится к востоку от Реноса, который до сих пор существует. Если провести воображаемую линию от Нёххиры на юго-запад и линию на восток от Реноса, на пересечении должен стоять город Йойс.

— Ну как, прояснилось что-нибудь?

— Ещё бы. Значит, Йойс в районе гор на востоке от Реноса. Этого более чем достаточно.