Венец из окровавленных костей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да здравствует король Гластейн! — просипел он.

— Да здравствует король Гластейн! — Повторил его проводник, а за ним и весь зал.

Мысли Гластена утопли в криках его имени и лязганья железом.

— Помазание, как того следует обычай, пройдет на сороковой день после похорон отца! — Провозгласил новонареченный. — Мой отец. Король Йоррен второй этого имени из рода Бедфордов отдал жизнь, чтобы сделать Рейн великими королевством. Он отбил нападки муровингов! Он опрокинул иллирийский флот! Наша конница под его правлением смертельным вихрем прошлась по степям юга и востока! И вы, его верные вассалы, всегда были рядом с ним! Верой и правдой служили и проливали кровь за короля и Рейн! Вы готовы остаться верными трону и Рейну если я, его сын, Гластейн первого этого имени из рода Бедфордов воссяду на трон и встану над вами! Вы пойдете за мной во имя величия Рейна! Во имя Всеотца и чести!

— Да-а-а! — Дворяне вскинули мечи.

Коненчо же, половина из них не отличалась верностью ни при отце, ни при его деде. Но того требовал обычай, дворяне давали клятву королю и Рейну на верную и вечную службу, а потом кто-нибудь да найдет везкий повод отступиться от нее. Вправду, Гластейн все-таки признавал, что короли не забывали подкидывать причины для того или иного отступника. Впрочем, его отец так же клялся своему отцу в верности, а потом и своему брату, но это не помешало ему убить обоих.

— Беда-а-а! — сквозь торжество ворвался в тронный зал истошный крик. — На нас напали!

***

…Напали на священников, что ушли в дальнюю молельную башню, куда и предполагалось отнести тело короля. Гластейн появился там уже после того как гвардейцы тщательно просмотрели каждый закоулок.

Будущий первосвященника оказался раненным в плече. Но не смотря на это, он перебинтованный пал перед своими мертвыми братьями и молился. Все это напоминало принцу какой-то спектакль, виделось и ощущалось так, но видимо, только ему.

— Это были люди ворона, мой король. — Обратился к нему незнакомый гвардеец. — Нам удалось убить троих, остальные скрылись.

— Как они прониклись? — Подбежал глава гвардии.

— Переоделись в монахов.

— Я тебя не видел раннее — капитан стражи отодвинул принца за спину.

— Потому что это мой человек — канцлер вырос буквально из ниоткуда.

«Ублюдки — ярость пылала внутри Гластейна — теперь я все понял. Спектакль разыграли, проклятье».

Гластейн взглядом приказал канцлеру следовать за ним и двинулся в замок. Зайдя в первую попавшуюся коморку он приказал выйти всем, за секунду коморка оказалась пустой, а стражники отошли на десять шагов от закрытой двери, обнажив клинки, готовясь убить любого кто попытается нарушить покой короля. Ему не хотелось расспрашивать и вытягивать правду. Он резко, наотмашь ударил подоспевшего за канцлером Редманда и младший сын короля рухнул на пол, опрокидывая за собой кухонную утварь.

— За моей спиной!

— Ты что? — Вопрошающе промямлил Редманд.

— Не держи меня за идиота!