— Откуда же у нее оказались деньги?
— Мне бы тоже хотелось это знать, — кивнула Ингеборг Сарк. — Вот почему мы стали ругаться, ведь она солгала мне. Сказала, что половину скопила, а другую ей подарил отец. Но — курила бы она или нет — он никогда не дал бы ей денег на водительские права.
— Как его зовут? — Элоиза оторвала взгляд от блокнота. — Я полагаю, это ваш бывший муж?
Ингеборг Сарк слегка сощурилась и кивнула.
— Его звали Хеннинг Сарк, и он умер много лет назад. Мы развелись, когда Мия была маленькой, и впоследствии, мягко говоря, не были очень хорошими друзьями. Когда она исчезла, он сказал полиции, что не удивится, если она сбежала от меня. Он не пытался ее искать, и думаю, что он вряд ли когда-нибудь вспомнил о ней снова.
— Простите меня за такой вопрос, но не мог ли он быть прав? — осторожно спросила Элоиза. — Возможно ли представить, чтобы Мия сбежала из дома?
Ингеборг Сарк медленно покачала головой.
— В тот день мы поссорились, но это не было привычным для наших отношений. Она всегда была такой хорошей девочкой. Такой
— Возвращаясь к вашей ссоре, — сказала Элоиза. — Вы говорите, что Мия утверждала, будто половину денег она получила от отца, а вторую половину скопила сама.
— Да.
— Что было дальше?
— Я сказала, что не верю ей, и потребовала объяснить, откуда взялись деньги. Потому что я честно признаюсь, что я… я подумала о худшем.
— О чем именно?
— Что она могла их украсть. Может быть, в том кафе, где она работала, но я до сих пор понятия не имею. Я просто не понимаю, откуда еще они могли взяться.
— Что это было за кафе?
— Одно местечко в Броагере. Она проработала там полгода, по две ночи в неделю. Пока не исчезла.
— Оно все еще существует, вы не знаете?
Она колебалась.
— Да, но с тех пор многое изменилось. Оно уже не такое, каким было раньше, оно стало таким обшарпанным. Грязным!
— Как называется это кафе?