Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Черт вас возьми! — заорала она и быстро шагнула к стулу, на спинке которого висел халат. Она надела халат и, сверкая глазами, гневно спросила: — Как вы смеете сюда врываться?.. Я одеваюсь, а вы…

— Вы сами меня пригласили, — заметил Мейсон.

— Я приняла вас за другого человека.

— За кого?

— Вас это не касается.

Мейсон прошел к стулу, со спинки которого Селинда Джилсон сняла халат, уселся поудобнее и достал из кармана пачку сигарет.

— Хотите? — предложил он.

— Скажите, за кого вы меня принимаете?

— За очень привлекательную молодую женщину, — ответил Мейсон.

— Если подбиваете ко мне клинья, то зря.

— Клинья меня не интересуют.

— А что интересует?

— Вы в бейсболе разбираетесь? Место игрока с битой меня интересует.

— Вы играете не в той команде.

Мейсон закурил.

— Уверены, что не хотите сигаретку?

— Скажите мне, что вам нужно.

— Раз мы говорим о бейсболе, я позволю вам снова и снова подавать мячи — до тех пор, пока один из них мне не приглянется. И тогда я отобью его и сделаю хоум-ран[14].

— Я не собираюсь подавать вам мячи.

— Собираетесь, — заявил Мейсон и положил одну длинную ногу на другую. — Вам придется.