— Будьте любезны, скажите мне, какого черта вы здесь делаете?
— Прячусь.
— Прячетесь?
— Да.
— От кого?
— Хотите верьте, хотите нет, но прячусь я от полиции, — ответил Мейсон.
—
— Я.
— Вы нашли для этого совсем неподходящее место.
— Я думаю как раз наоборот.
— Мистер Мейсон, вы понимаете, что теперь полностью оказались в моей власти?
— Правда?
— Вы должны это понимать.
— А почему оказался-то?
— Вы же сами сказали мне, что прячетесь от полиции. Я могу сейчас подойти к телефону, снять трубку, попросить соединить меня с Управлением полиции — и окажусь в их глазах пай-девочкой.
— Звоните, — предложил Мейсон.
— Не думайте, что я их не вызову.
— Так действуйте. Что вас останавливает?
— Я не хочу ни на кого доносить. Мне противна сама мысль.
— Я знаю, — кивнул Мейсон. — Звонить в полицию не в ваших привычках.