Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

На мгновение воцарилось молчание.

— Мирна ужасно переживает, — продолжала Сара Энсел. — Хотя он оставил завещание, по которому все получает она. Это самое меньшее, что он мог сделать при сложившихся обстоятельствах.

— Когда он умер? — спросил Мейсон.

— Примерно пятнадцать минут назад. Все это время я пыталась вам дозвониться. Эта ваша телефонистка…

— Так, давайте вначале про письмо, о котором вы говорили, — опять перебил Мейсон.

— Дом в Парадайсе находится на Крествью-драйв. У «Юго-западных авиалиний» есть рейс до Чико. В Чико возьмете напрокат автомобиль, оттуда до дома всего двенадцать миль[17], причем по хорошей заасфальтированной дороге. Дом найти нетрудно, и лучше, если вы не станете никого ни о чем расспрашивать. Так что слушайте меня, я вам все объясню. Поезжайте по главной улице города, потом поверните налево на Олив-роад. У подножия возвышенности будет резкий поворот на Вэлли-вью, немного проедете по ней и снова налево, теперь на Крествью-драйв. Вам нужен последний дом по правой стороне.

— В доме никого нет? — уточнил Мейсон.

— Никого. Секретарши тоже не будет. Вы там найдете… Простите, больше не могу говорить. До свидания.

И она повесила трубку. Мейсон тоже положил трубку на рычаг и посмотрел на Деллу Стрит.

— Поедешь в Парадайс? — спросила секретарша.

Мейсон кивнул.

— И что ты собираешься делать, когда доберешься до этого дома?

— Буду представлять интересы миссис Эд Дейвенпорт.

— Начнешь искать конверт?

— Попробую.

— А потом?

— Это зависит от того, что окажется в письме, — ответил Мейсон. — А пока закажи билеты на самолет, Делла.

Через десять минут Делла Стрит сообщила, что есть прямой рейс до Сан-Франциско, там удобная стыковка с рейсом «Юго-Западных авиалиний». Самолет прибудет в Чико в семь пятьдесят.

— Закажи два билета, Делла, и собирайся, — велел Мейсон.

— Два? — переспросила она.