— Все в порядке?
— Быстро идем к вашей машине. Отвезите нас в аэропорт. Поговорим по дороге, — ответил Мейсон.
— Сюда, — показал Ингрэм.
Они быстро вышли на улицу из конторы шерифа. Машина Ингрэма стояла у края тротуара.
— Побыстрее, если можно, — попросил его Мейсон.
— Что случилось? — спросил Ингрэм, заводя машину.
— Это был еще тот допрос. Вам было что-нибудь слышно?
— Единственное, что мы поняли, так это то, что ваша беседа сильно затянулась. До нас доносился только гул голосов, и ближе к концу стало ясно, что разговор идет на повышенных тонах. Очевидно, что начиналось все спокойно, все были готовы к сотрудничеству, а закончилось не так, как все рассчитывали. Вы недовольны? Разочарованы?
— Все записывалось на магнитофон, — сообщил Мейсон. — Почему бы вам не потребовать…
— Ничего не выйдет, — перебил Ингрэм. — Прокурор даже не сознается, что велась запись.
— В таком случае давайте я сяду за руль, — предложил Мейсон. — Вы будете задавать вопросы и записывать ответы, а я отвечать, но мы сядем в самолет, как только приедем в аэропорт.
Репортер остановил машину, открыл дверцу у водительского места и перебежал к переднему месту пассажира. Мейсон передвинулся к рулю, не выходя из автомобиля.
— Задавайте свои вопросы, — предложил Мейсон.
— Так что случилось? — спросил Ингрэм.
— Для начала окружной прокурор объявил, что допрос будет официальным, и соответственно он и проходил в таком ключе. Каждый раз, когда он задавал вопрос, например, как-то связанный с домом в Парадайсе как домом Эда Дейвенпорта, я начинал оспаривать право собственности.
— На каком основании?
Мейсон кратко обрисовал предмет дискуссии, а потом на протяжении оставшегося времени, пока они ехали в аэропорт, честно рассказал Ингрэму, как проходил допрос. В аэропорту Мейсон и Делла Стрит вышли из машины и отправились к летчику, который слушал радио.
— Так, пора отправляться в путь, — объявил Мейсон.
— Сейчас отправимся, — кивнул летчик и спросил: — Кстати, вы слышали, что сейчас передали по радио?
— И что же? — посмотрел на него Мейсон.