Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сколько?

— Восемнадцать тысяч, включая всю обстановку. Я просто выеду отсюда.

— Это слишком дорого. Дом, конечно, стоит этих денег, но такую сумму я платить не готов. Я хочу что-нибудь подешевле…

— Семнадцать тысяч с мебелью.

— Это хорошая цена, но…

— Шестнадцать с половиной и ни цента меньше.

— Что ж, давайте осмотрим дом.

— Я смогу вам показать его через час и…

— Но я уже здесь. Почему я прямо сейчас не могу его осмотреть?

Фарго замялся.

— Он вас на самом деле интересует по этой цене?

— С мебелью — да.

Фарго все еще колебался.

— Моя жена сейчас в Сакраменто, поехала навестить свою мать, а я не занимался уборкой и…

— Меня интересует здание, а не ваши аккуратность и умение вести хозяйство, — заявил Мейсон.

— Ну, хорошо, если вы хотите осмотреть дом, пойдемте.

Фарго толкнул дверь и повел Мейсона через гостиную в кухню.

— Кухня хорошая и большая, — принялся расхваливать дом его хозяин. — Вполне современная, тут хороший холодильник, электрическая плита, посудомоечная машина…

— Вы говорите, что ваша жена уехала? — перебил его Мейсон.

— Да, сегодня утром в Сакраменто. На шестичасовом самолете. Я отвозил ее в аэропорт.