Убивство и неупокоенные духи

22
18
20
22
24
26
28
30

32

Колено Манассиино – одно из десяти так называемых потерянных колен израильских, родов, которые после гибели Северного Израильского царства попали в ассирийский плен, и следы их потерялись. Здесь употреблено в значении «пропащие, никчемные люди».

33

Ср.: «Больней, чем быть укушенным змеей, иметь неблагодарного ребенка» (У. Шекспир. Король Лир. Акт I, сц. 4. Перев. Б. Пастернака).

34

Дж. Макферсон. Поэмы Оссиана (перев. Ю. Левина).

35

Ср.: «А гордый человек… / Не понимая хрупкости своей / Стеклянной, нутряной, неустранимой, – / Как злая обезьяна, куролесит» (У. Шекспир. Мера за меру. Акт II, сц. 2. Перев. О. Сороки).

36

Цитата из стихотворения У. Б. Йейтса «Бегство цирковых животных».

37

П. Г. Вудхаус. Дживс и Вустер (перев. А. Балясникова, И. Шевченко).

38

Нав. 2: 2.

39

А. Э. Хаусман. Парень из Шропшира, XL.

40

Рикин, Бридден – холмы на границе Уэльса и Англии.

41

А. Э. Хаусман. Парень из Шропшира, XL.