Тайна племени Бату

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что так долго?

— Идти пришлось далеко. Хорошо, что в последний момент они замедлили скорость, иначе бы и я отстал. У меня ноги налились, как чугунные.

Константин присел на тот же камень, где только что отдыхал Стэлпсон.

— Рассказывай подробно, как шёл? — иностранец развернул перед ним карту и, вытащив из кармана карандаш, приготовился обозначать маршрут. — Вот место, где мы находимся сейчас, — он поставил на карте жирную точку начального отсчёта.

— Я прошел примерно километр и свернул влево, — показал пальцем аспирант. Стэлпсон вслед за ним вёл жирную линию карандашом. — Потом прошёл еще километра два и повернул направо, затем — прямо. Вот здесь отвесная скала. Тропа обходит её слева, а они пошли напрямую и вошли в скалу, но довольно странным образом. Я не могу даже объяснить, как они туда проникли и, когда обследовал все до миллиметра, не обнаружил в скале ни трещины, ни шва, обозначающего вход.

Шеф не удивился рассказанному, а с серьёзностью произнес:

— Все понятно: вождь сообщил им, как войти и как выйти. Кстати, самого его не видел?

— Нет.

— Он мог туда прийти и раньше. Значит здесь, — американец нанёс на карту крест, после чего приказал аспиранту: — Возвращайся к горе и жди, когда они выйдут, а я вернусь к вертолету, узнаю — куда ходила вторая парочка.

Сделав вид, что отправился в указанном направлении, Константин, как только шеф скрылся из вида, улегся под куст, предпочтя отдых после тяжелого бега бесполезной слежке за призраками. Как только те, за кем он гнался, вошли в скалу, не оставив никаких следов, он сразу догадался, что бежал за двойниками Андрея и Огнесы. То, что шефа водят за нос, его особо не беспокоило, в конце концов он поймет, что его обманывают, и придет к правильному решению. А не придет, то Константин сам решит, как ему самому поступать дальше: быть с американцем или оставить его. Размышляя таким образом, он уснул.

Не успел Стэлпсон подойти к вертолету, как к нему подбежали двое: Гарри и Боб, оба изрядно запыхавшиеся.

— Выследили. Исчезли в скале «Орлиное гнездо», — прерывисто дыша, отрапортовал Боб.

— Вы видели, как они в нее вошли? — поинтересовался Стэлпсон.

Гарри и Боб замялись.

— Нет, сэр. На последних метрах они развили такие скорости, что мы здорово отстали. Потом — я моргнул, а Гарри посмотрел себе под ноги — и именно в этот момент они исчезли в скале. Скалу мы определили точно, а входа не нашли.

— Захватите с собой Тома и Джона и возвращайтесь назад. Когда они выйдут, хватайте их. А я с двумя ребятами и Константином схвачу двух других.

Возвращаясь назад, он размышлял:

«Непонятно, почему они двигалась в разных направлениях? Хотели ввести в заблуждение? В одной скале истинные знания, в другой — пусто. Но, собственно говоря, для меня не составит труда проверить и десять мест. Нет, скорей всего: в одном месте — одни знания, гуманитарные, в другом — другие, технические. Что ж, вполне возможно».

Константин, сквозь полудрему услышав голоса, вскочил и увидел, что к нему приближаются трое. Это заставило его вернуться к вверенному ему объекту. Опередив своих коллег на сотню метров, он встретил их у скалы с достойным видом и отрапортовал:

— Никто не появлялся. Не спускал со стены глаз.