Мертвая

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как давно?

Оказалось, недавно, всего-то месяца два как ее наняли, не через агентство, просто объявление в газету подали, а уж она пришла. Рекомендаций у нее не было. И опыта тоже. И… Ее приняли. Господин очень добр, а хозяйка не смеeт ему перечить. Какая хозяйка? Которая мать молодого хозяина, а он совсем маленький и ничего не понимает. Он добрый, но господин его не очень любит. У господина тяжелая рука, правда, он отходчивый и… из этого словесного потока удалось вычленить следующее: завещание покойный Биртхольдер все-таки оставил и отнюдь не в пользу супруги. Да, старший сын получал титул и долю в капиталах, а еще сомнительное право распоряжаться имуществом малолетнего брата, который и становился главным наследником. И да, Адлар, может,и не испытывал к мальчишке особой любви, но присваивать деньги не стал бы. Напротив, он со всей своей совестливостью управлял бы семейными активами честно… в отличие от дуры, которая, получив наследство, не нашла ничего лучше, как тут же нанять управляющего, а потом выскочить за него замуж. Что ж… Бывает. Но меня куда больше интересовало, где отыскать вдову Биртхольдер… и я знала, кто мне может помочь.

Глава 35

… фрау Биттершнильц попивала чай, и за спиной ее тенью держалась бледная девица самого изможденного вида. Серое бумазейное платье удивительным образом подчеркивало общую нескладность девицы. Тощие ее руки, чересчур длинную шею и какое-то мелкое, словно скукоженное, личико.

– Живой еще, – сказала ведьма, указав мизинчиком на дознавателя. – Ишь ты… сама к нему снизошла… стало быть, не все ладно в нашем захолустье.

Нам подали чай, здорово попахивающий сеном, – явно не из хозяйских запасов – и к нему слегка обветренные сэндвичи.

Ведьма. Что с нее взять.

– Вам хоть штраф дали? – поинтересовался Диттер.

– А то… конечно… куда ж без штрафа, – ведьма хихикнула и, указав на дверь, велела: – Сгинь. И скажи кухарке, что если опять мясо передержит, уволю к бездне… с прислугой только так и надобно… так что вас привело в мой дом?

– Сплетни, – я чай пригубила.

Без отравы? Уже хорошо… нет, я не думала, что ведьма нас всерьез отравит, но какой-нибудь особой гадости с нее бы сталось подсыпать.

– Скажите, вы знаете, что произошло с Биртхольдерами?

Знает. Ишь, глаза прикрыла, пряча блеск. И знание это не продаст… она торговка, а нам нужен ее товар,и значит, ждет нас торг мучительный…

– Думаешь, мальчика убрали, как глупышку-Норму?

Диттер вздрагивает. А что он ждал? В нашем захолустье волей-неволей учишься связывать более-менее значимые события воедино.

– Быть может, быть может… та потаскушка не слишком радовалась, что Биртхольдер-младший был назначен опекуном. Порывалась судиться, но ей быстренько объяснили, что вполне может на встречный иск нарваться. Завещание – дело такое… а если бы Адлар твой не страдал излишней порядочностью, а додумался бы проверить кровь… многое было бы интересно.

– Что именно? – холодно поинтересовался Диттер.

– Твой мальчик ещё дуется? Скажи, что жизни ему не так много отмеряно, чтобы тратить время на подобные глупости… я свое получу от сил, которые куда повыше недоучки-инквизитора.

– Почему это я недоучка?

– Доучка, доучка… – вдова Биттершнильц махнула рукой и погладила спящую собачонку, чьи огромные уши вяло шевелились, выдавая, что животное в принципе живо.