– Боже мой! Что делается! – Майк Норман прильнул к иллюминатору вертолета, зависшего над морем в десяти милях от места взрыва.
– Гоп со смыком, товарищ генерал, разделали под орех! – Николаев, забывшись, хлопнул Кабана по плечу.
Однако, ни генерал, ни Морли, ни другие руководители операции не заметили этой вольности. Их взоры были прикованы к водной глади. Там, под брюхом винтокрылой машины, две атомные субмарины – русская и американская, выпустив ракеты по НЛО, легли на сближающиеся курсы – должно быть предстояла настоящая выпивка.
Услышав, как щелкнул дверной замок, Фрэнк отодвинул недопитую бутылку:
– Это ты, кошечка?
– Фу, вонища какая! – донеслось из прихожей. – Где ты, кретин?
– Ха! Ха! Ха! – рассмеялся Фрэнк. – Как ты прелестно копируешь мою дуру, лапочка. Знаешь, когда я о ней вспоминаю, у меня… опускается.
Фрэнк потянулся за бутылкой, но она вдруг вылетела из его рук и вдребезги разбилась о стену. Фрэнк поднял глаза – уперев руки в бока, над ним возвышалась Элен.
– Боже милостивый! Это ты… – пробормотал Фрэнк, бледнея.
– Ха! Ха! Ха! – рассмеялась в свою очередь настоящая миссис Райт.
Внезапный телефонный звонок дал Фрэнку столь желанную передышку.
– Хэлло! Мистер Райт, – затараторил мужской голос с иностранным акцентом. – Это говорит Прибалтика. У нас большой проблема. Нам нусин сильный личность. Нам нусин ваша жена. Прафта, мы не имеем доллары. Но мосем поставить картофель и свиной щетина.
– А она-то согласна?
– Это наса проблема, мистер Райт. Ну, как, по рукам?
– О’кей, ребята, я согласен! – не раздумывая ответил Фрэнк.
АМЕРИКАНСКИЙ ДОН-ЖУАН
– Хэлло! Это знаменитый сыщик Майк Норман, не так ли?
– Говорите. И, если можно, без комплиментов.
– О’кей, мистер Норман, комплиментов больше не будет, – вкрадчивый голос звонившего стал угрожающим, словно лиса передала трубку гризли, – сегодня Вам полиция поручит одно щекотливое дело… о девочках. Откажитесь от него, Норман. Иначе Вы будете завидовать покойникам с Арлингтонского кладбища. А теперь получите небольшой аванс, мистер Норман…
Пол под ногами Майка дрогнул! Сорванная занавеска ошалелой птицей рванулась к потолку! Норман взглянул в окно. На улице пылал его «Форд», разорванный взрывом надвое.