Герой Бродвея

22
18
20
22
24
26
28
30

Искоса детектив взглянул на мэра. Но это был уже не мэр – на его месте сидел уродливый монстр, покрытый зелеными бородавками. Такие же отвратительные чудовища скалились с других кресел. Майк должен был убить их. Он это знал, и они это знали…

– Убей нас, Норман, убей, – кривляясь и паясничая, просили монстры.

– Еще не время. Чуть позже, – хладнокровно ответил Майк.

Внезапно лицо Гутмэна, соскользнув вниз, слилось с его телом. Да, это, несомненно, был Гутмэн. Он лежал на полу с окровавленной головой. Над ним, сжимая графин из тяжелого коричневого стекла, стояла Хуанита.

В голове у Майка прояснилось. Исчезли монстры. Вместо них за бамбуковым столом, по-прежнему, сидели гости.

– Боже праведный! – Майк испуганно смотрел на свою руку, все еще сжимавшую револьвер. Руку, только что готовую застрелить всех присутствующих.

– Браво, Хуанита, твоя оболочка оказалась еще нерушимее, чем твоя девственность, – своеобразно поблагодарил Майк.

* * *

Праздник «Здоровая Америка» был в разгаре! Фейерверк, бесплатные гамбургеры с кофе, тамбурмажоры – все было не хуже, чем в Нью-Йорке. Не обманули надежд спонсоров и девушки Вельмонта. Уже к вечеру все номера в отелях были забиты более или менее влюбленными парочками.

Поддавшись всеобщей вакханалии, не устояла и Хуанита. К утру, оплакав утраченную невинность, она сладко посапывала в постели Майка. Вид этой слегка общипанной добычи навел Майка на грустные размышления. Разве не он еще недавно был готов целовать ей ноги, вылизывая карамельки наманикюренных ногтей? Куда все это делось?..

– Хуанита, ты хороший парень, но шла бы ты подальше! – неожиданно для себя произнес вслух Норман.

– Что? Что такое? – подскочила Королева. – Что ты сказал, старый хрен?

От неожиданности Майк разинул рот и молча показал на свой язык.

– Ну, конечно, это все он, твой беспутный язык! Знаешь, Майк, если бы могла, я запихала бы тебя обратно в «Сучье вымя». На, получай!!!

Таких ударов Майк еще не знал. Отбойным молотком удар красотки врезался в его скулу.

– Хуанита, я был прав, ты дерьмовый парень – ты драчлива и отбиваешь чужих девчонок, – прохрипел скривившийся от боли Майк.

ИНОПЛАНЕТЯНЕ В НЬЮ-ЙОРКЕ

– Я – член партии, Шнитке, а меня держат на зенитной батарее, как какого-нибудь вшивого новобранца, – фельдфебель Хазе, обиженно шмыгнув носом, достал щепотку нюхательного табака, но так и не успел отправить его в ноздрю – в ночном небе, прямо над батареей, появился серебристый диск.

– Тревога! Английский дирижабль! – Хазе первым бросился к орудию.

Зенитка изрыгнула огонь. «Дирижабль» накренился, и, как клоун, сорвавшийся с трапеции, начал падать на батарею, стремительно увеличиваясь в размерах. Артиллеристы бросились врассыпную.

– Назад, канальи! Именем фюрера!