– У тебя и правда обезьяньи мозги. Горилла. А если он один знает, где ключи? Пусть подойдет. Не стрелять! – Бруно Капельяно строго посмотрел на своих людей.
Приблизившись ярдов на пятнадцать, Норман остановился.
– Джентльмены, я так понимаю, что вы приехали за этим? – он поднял над головой ключи.
– Стреляйте! – завизжал Капельяно.
Но грохочущая «Хонда» заглушила его голос. Она пронеслась сквозь строй гангстеров, заставляя их шарахаться в стороны. Майк на ходу прыгнул на заднее крыло мотоцикла.
– За ними! Быстрее, мерзавцы!
Автомобиль гангстеров понесся в погоню.
– Фредди, не подкачай! Еще! Газу, Фредди!
Майк оглянулся – на полном ходу «Бентли» мчался сзади.
– Все, теперь ему не затормозить!
– Взмыв с кучи щебня, «Хонда» поднялась в воздух и, в точно рассчитанном прыжке, перелетела через овраг. Тяжелый «Бентли» ударился в щебень, перевернулся и, как помойное ведро, брошенное с балкона, полетел вниз.
– Приятного купания, джентльмены, – усмехнулся Майк.
Развернувшись, «Хонда» понеслась обратно, к автобусу с девушками.
– Дай-ка твою пушку, Фредди, – Норман взял автомат каскадера и, стиснув зубы, пошел к автобусу.
– Эй, фараон! – высунулся из дверей Хазе, – еще шаг, и я пристрелю всех девок, – он приставил ствол к спине «Сюзанны».
Майк остановился.
– Бросай оружие, фараон, иначе всем им конец.
Автомат Майка медленно, как сползающее одеяло, опустился на землю.
– Теперь иди сюда, положи ключи на радиатор, – приказал Хазе.
Майк поднял лицо к небу, чистому, как лицо младенца.