Он покачал головой.
– Все это время она воспринимала меня как своего отца. Как и я считал ее своей дочерью. – Бэйл выглядел огорченным. – Конечно, она была расстроена, когда узнала. Ну, вы можете себе представить.
Найквист сделал паузу, прежде чем задать трудный вопрос.
– А как насчет другого вашего ребенка?
– Моего кого? У меня нет другого ребенка.
Найквист предпринял еще одну попытку.
– В самом деле? Я думал, ее зовут Элиза?
Лицо Бэйла было скрыто в тени. Он довольно спокойно сказал:
– В моей семье лишь один ребенок. Ее зовут Элеанор.
– Ваша жена сказала что-то о дочери, которая умерла. Скончалась…
– Элиза? Что-то знакомое. Ах, да. Имя, которое мы сначала выбрали для Элеанор, прежде чем она родилась. Позже мы передумали.
– Понятно, – сказал Найквист. – Похоже, это все объясняет.
– Больной ум женщины играет злые шутки. – Бэйл шагнул вперед, на свет. – Я уверен, что вы уже поняли, Найквист, что наша семья пережила большую боль в свое время и значительная ее часть была вызвана моей собственной проблемой.
– Какой?
– Я бесплоден, – без колебаний ответил Бэйл.
Найквист был ошеломлен. Он все еще пытался подобрать слова для ответа, когда Бэйл продолжил:
– Моя дорогая жена вряд ли могла спокойно вынести такое известие. Возможно, это и загнало ее в объятия другого мужчины, кто знает? И кто скажет, каких демонов могло породить все это?
– В чьей голове?
Бэйл оставил вопрос без ответа, на мгновение закрыв глаза.
– Вот. Теперь вы знаете. Я неполноценный мужчина. Вы удовлетворены такой информацией?