— Ничто не ново, мисс Вудс. А эту самую схему Рейстед использовал, когда продавал на черном рынке армейские лекарства. Ничего не изменилось. Я немного поспрашивал в клубе, выяснил подробности… Я покосилась на Бишопа. Он снова курил и на меня не смотрел.
— Бишоп, — позвала я.
— Можно я поеду? Я ненавидела Рейстеда. И мечтала поучаствовать в его аресте. Но и ссориться с Бишопом не хотела. Он выдохнул кольцо дыма. И ответил ровно: — Разве я могу тебе запретить?
— Бишоп! — чуть повысила голос я. Он вздохнул.
— Ладно. Только, Эллиот… Если с ней что-то случится, сломанными ногами не отделаешься. Понял?
Формальности заняли почти два часа. Пока мы наконец подъехали к аптеке доктора Рейстеда, я уже готова была наслать на Эллиота чесотку или что-то похуже. Сержант помог мне выйти, а лейтенант птицей взлетел по ступенькам и требовательно заколотил.
— Открывайте! Полиция.
— Открыто же, — удивилась я, когда дверь распахнулась от первого же толчка.
— Так положено, мэм! — ответил сержант, аккуратно отодвигая меня в сторону. И заслонил собой.
— Лейтенант? — округлила глаза возникшая на пороге Энн.
— Что случилось? Выглядела она поникшей, как цветок без воды.
— Мисс Энн Хоггарт, вы арестованы по обвинению в убийстве Лили Брайс. Вот ордер на ваш арест и на обыск аптеки.
— Это произвол! — возмутился доктор Рейстед из-за спины Энн.
— Хотите — осматривайте ее комнату. Но при чем тут моя аптека? — Сожалею, — официальным тоном произнес Эллиот, оттесняя девушку с прохода.
— Однако в ордере указано все здание.
— Я буду жаловаться! — взвизгнул Рейстед.
— Жалуйтесь, — разрешил Эллиот щедро.
— Могу даже адрес подсказать. А теперь позвольте нам выполнять свою работу. Сержант, приступайте! — Есть, сэр! — козырнул тот. Я выглянула из-за его широкой спины. Рейстед побледнел до синевы. Такой контраст с рыжиной волос!
— Что ты тут делаешь?! — Как честная почти гражданка, — съязвила я, — помогаю полиции.
Сержант караулил Энн, сидящую в углу на стуле, а мы с лейтенантом занялись обыском. Ну а доктор Рейстед пил виски, и руки у него заметно дрожали.