Ему пришлось призадуматься, и он перевёл взор с неё на каменную голову Виборады:
– Идёт, – в конце концов произнёс он, загрёб руку Фурии своей лапой и обстоятельно потряс. – Так мы и поступим.
– Спасибо, Пасьянс.
– А теперь хочешь взглянуть на мои рубцы? У меня есть ещё татуировка: «Молли».
– Позже. Сначала голова и Замза.
Пасьянс отсалютовал, поднял с земли голову Виборады, словно это был пенопластовый шарик, и направился к крыше.
Глава третья
Пип плёлся вниз по коридору, в то время как за ним семимильными шагами шагал великан.
– Ты уже знаком с За́мзой?
– Только по слухам, – ответил Пасьянс.
– Его прозвали вредителем-меланхоликом, потому что он всегда в печали и бо́льшую часть времени лежит на спине. Жук на спине – это всегда грустно.
Несколько месяцев назад кто-то взялся истолковать Пипу слово «меланхолик», поскольку Пип был ещё совсем ребёнком. Но в силу своей начитанности он знал множество слов, и если какое-нибудь не понимал, то объяснял его себе сам, из контекста. Это было всё равно что пытаться определить цвет леденцов по вкусу. Если перепробовать много конфет, то приобретёшь в этом очевидную сноровку.
– В народе считают, что он похож на большого таракана.
Пасьянс поскрёб затылок:
– А он умеет говорить?
Пип остановился.
– А в твоей книге насекомые разговаривали? – Он думал о книгах, полных говорящих животных, которые ему приходилось проглатывать раньше, но не мог припомнить ни одной, где когда-либо встречался такой парень, как Пасьянс.
– Не-а, – протянул великан и хитренько усмехнулся. – Насекомых мы варили. На войне, когда у нас кончилась еда. Суп из муравьёв очень даже ничего.
Пип встал как вкопанный:
– Замзу в суп нельзя!