Книга крови

22
18
20
22
24
26
28
30

– Идеи, – с усилием сказала Фурия, – которые там, снаружи, поглощают всё подряд, освобождая место для чего-то нового, – это мои идеи.

Кэт не проронила ни слова. Даже у петушиной книги отнялся дар речи.

– Поэтому-то они меня и не уничтожили после сражения в Санктуарии, – продолжала Фурия. – И поэтому давным-давно они не тронули моего деда и «Бланш» вместе с ним. Находясь посреди океана идей, он слышал моё имя, и теперь я даже знаю почему: идеи распознали в нём мою кровь. Им было известно, что без него мне не удастся появиться на свет. Поэтому они его не поглотили. А позже не поглотили меня, потому что мне ещё предстояло переписать «Книги творения», чтобы создать идеи и выпустить их в мир. Задним числом, в прошлом, как это и задумал Зибенштерн.

– Всё это, – сказала наконец Кэт, – просто совершенное безумие.

– Ты мне не веришь?

– Нет, я верю каждому твоему слову. План, задуманный кем-то вроде Зибенштерна, и должен выглядеть подобным образом.

Лицо Фурии окаменело.

– Это я виновата во всём, что сейчас происходит между страницами мира! Все убежища, которые уже уничтожены, все эти несчастные люди… И скоро к ним прибавятся чернильные поганки в ночных убежищах, а когда-нибудь очередь дойдёт и до Либрополиса. А может быть, когда-нибудь идеи доберутся и до внешнего мира… Возможно, твой отец в итоге был прав, когда он… – Фурия прервалась, не договорив.

Кэт и так уже поняла, что хотела сказать её подруга.

– Нет, – возразила Кэт. – Мой отец был не прав. И ты ни в чём не виновата, ведь ты ничего об этом не знала. Ты ведь только хотела… хотела вернуть Финниана. Истинный виновник происходящего – Зибенштерн. Он использовал тебя.

– Мне нужно было послушаться совета Эюя. – Она пристыженно взглянула на петушиную книгу: – И твоего совета тоже.

Клюв на тонкой шее вытянулся вперёд, и книга ободряюще потёрлась о свою хозяйку:

– Ну, такого я тоже не предполагала.

– Всё это так чертовски несправедливо! – прошептала Фурия. И снова подумала: «Все эти люди, что с ними будет?»

Кэт обняла её за плечи. Спустя некоторое время она тихо сказала:

– Есть ещё кое-что. Я совсем забыла об этом и только что вспомнила.

Фурия была словно одурманена. Она больше ничего не хотела слышать. Никаких больше катастроф!

– Рашель, – сказала Кэт. – Она просила меня передать тебе послание.

Глава восемнадцатая

Возникнув после прыжка посреди библиотеки замка на Рейне, Фурия обнаружила, что с момента её последнего визита сюда в просторном зале не изменилось ничего. Здесь по-прежнему царил полный разгром, как и после её сражения с Файтом и Рашель Химмель. Высокие книжные полки были опрокинуты и поломаны, на полу громоздились кучи книг. Окна библиотеки выходили на долину Рейна. Были видны склоны с разбитыми на них виноградниками и отвесные скалы под серым дождливым небом.