Крепость лжецов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты устала. – Сонно проговорила Мона.

– Поэтому я отдыхаю. – Мягко ответила Мари. – Ты больше не боишься?

– Нет… почти. Этот лживый город заставил меня грустить. Но радость в глазах людей была настоящей, правда же?

– Да. Хотя мне и жаль Шекспира.

– Может быть, стоило выбрать «Макбета»? Я была бы твоей Леди…

– Я думала об этом, но нельзя – там убивают короля.

– Двух. – Мона закинула голову назад, на плечо Мари. – Но как можно не думать об убийстве в этом городе, где за каждой стеной скрыт танк, а с вершин домов смотрят пушки? Сегодня, когда я встретила Мириам на площади, она плакала – это место и ее наполнило своей горечью.

– Наверняка не так, как нас. Она иначе смотрит на вещи. Иногда я чувствую, насколько мы похожи – а затем вижу, насколько разные. Она пугает меня даже больше, чем ее подруга…

– Потому что в ней ты видишь себя? Потерянной в детстве – но так и не нашедшей свою настоящую семью? Наверное поэтому меня к ней тянет. Может быть, даже слишком…

Мари устало улыбнулась, выпустив гребень, и наклонила голову, так что их виски соприкоснулись. Мона издала низкий мурлыкающий звук, такой знакомый, что Мириам наверняка вздрогнула бы, происходи все это на самом деле.

– Расскажешь мне сказку на ночь? – Тихо попросила Мона. – Я все еще дрожу.

– Какую из них?

– О будущем.

Мари мягко прижала ее к себе, отбросила рыжий локон, целуя мочку уха, и заговорила – тихим убаюкивающим шепотом:

– Это будет самый прекрасный спектакль из всех. В величайшем из театров, когда-либо построенных людьми, цирке, вмещающем сотни тысяч, и видимом даже с небес. Посреди сверкающего города, больше тех, о которых мы слышали из легенд…

Стены комнатки внезапно пришли в движение, раздвигаясь, исчезая в невозможной дали. Слова Мари перекраивали окружающее пространство, высекая в нем картину невероятного города – огромного, намного больше Атланты, с башнями, устремленными к небесам. Вверху, среди тысяч движущихся огней горели титанические экраны, каждый размером с дом – с которых вниз смотрело лицо Моны.

Как и днем, на сцене, Мириам понимала, что на самом деле комната никуда не делась, и даже могла при желании рассмотреть ее. Но талант Мари продолжал действовать, добавляя в прекрасное видение все новые детали, и Мона восхищенно вздохнула. Лицо на экране казалось немного старше, и прическа была другой, но это делало его еще прекраснее. Пространство снова сократилось, один из экранов приблизился, заполнив все вокруг – и теперь они стояли рядом, на сцене. Мари в доспехах, блестящих, будто отполированная сталь, и Мона в странном пышном платье. За ними оранжевым огнем горела крепость, тоже огромная, не похожая ни на что, знакомое Мириам, а впереди простирались бесконечные ряды сидений, заполненных людьми. Они бежали ровно, рассекаемые проходами на равные доли, а затем поднимались вверх, образуя подобие кратера. Ближайшие к сцене склоны тонули в ярком свете, идущем изнутри, скрывающем расположенные в них ниши.

Мари медленно поклонилась своей партнерше, и кратер взорвался ревом аплодисментов.

– На небе, и на земле будут следить за каждым твоим движением. Наша слава затмит все, что было прежде, и величайшие из королей будут смотреть за нашей игрой, затаив дыхание.

Рев усилился, и Мириам заметила, что по одному из боковых проходов кто-то идет. Свет, льющийся прямо в глаза, скрывал его лицо, и она могла различить только высокую фигуру, сопровождаемую целой свитой теней.