Поводыри на распутье

22
18
20
22
24
26
28
30

— У тебя вчера был разговор о кредите, — напомнил Таратута. — А сейчас у нас с тобой продолжение этого разговора.

Он положил портфель на колени и щелкнул замками.

— У меня тут несколько бумаг…

— Ты от отца Пэт? — догадался Рус.

— А ты не такой дурак, каким кажешься, — с рассеянной язвительностью пробормотал толстяк. Он был занят — рылся в бумагах. — Куда же я ее засунул?

— Хочешь, врежу тебе? — осведомился Лакри.

При этом Рус уже понимал, что вряд ли выполнит угрозу — несмотря на некоторое высокомерие, Таратута перестал вызывать враждебность.

— Заканчивай молоть чушь, — попросил Филя. — Давай, говори, сколько денег надо?

Толстяк понял, что проиграл портфелю сражение, оставил попытки найти нужную бумагу и поднял взгляд на Лакри.

— Сколько?

Рус помолчал.

— Почему ее отец дает мне кредит?

— Timeo Danaos et dona ferentes,[12] — вздохнул Таратута.

— Я жду ответа! — Байкер чуть повысил голос. — Почему?

— Потому что Пэт обещала.

— Ты сам сказал, что я не дурак.

Толстяк улыбнулся.

— Ладно, самокатчик, уел. — Покрутил головой. — Мы посмотрели твое досье и немного удивились…

— Все удивляются, — отрезал байкер. — Но денег в долг не дают.

— Вот это-то и странно. Ты ведь классный механик, Рус.