— Без пыток? И он скажет все? Ставлю все, что угодно.
— Автомат! Вы дадите мне автомат!
Они подошли к площади с одинокой чинарой. Женщины уже отдраили котел и даже поставили на огонь.
— Шурпа закипает, — прошептал Канн.
— Стейси, ты же не палач! — Дэвид схватил его за руку, Стас оттолкнул.
— Нужна веревка!
Американцы застыли, и только Фарклоу достал из рюкзака моток прочного нейлонового шнура.
— Котел маленький, можно будет привязать за ноги и башкой его туда опустить.
Стас промолчал.
Приняв это за согласие, снайпер сначала застегнул руки пленника за спиной пластиковыми наручниками, затем, приладив к его ногам веревку, закинул другой конец за сук и подвесил Гирея над котлом.
— Начинаю травить.
Громко молясь, Гирей начал вползать головой в бурлящее варево.
— Остановись! — велел Стас.
— Зачем? Все равно этот ублюдок ничего не скажет.
— Скажет. Опусти его на землю.
Снайпер глянул на офицера, и дождался от него едва приметного знака. Стас не понял какого и долгую секунду не был уверен, куда он опустит свою жертву, наземь или в «шурпу».
Гирей с быстротой молнии скользнул вниз и с глухим стуком упал на землю.
Стас спросил:
— Он кричит и молится. Вы, верно, думает, что от страха?
— А от чего же еще? — сказал Дэвид, выглядевший довольно бледно. — Я бы боялся. Ну, ты и зверюга, Длинный.