Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ваши люди, ваши обученные специалисты – они у вас есть и на британских атомных электростанциях?

– А? – Грей с усилием сосредоточился, стараясь отвлечься от Японии. – На атомных электростанциях?

– Да. Там есть ваши люди?

– Ну нет, в Англии лишь одно-два таких предприятия, и значения они не имеют. Янки действительно вооружают японцев?

– А разве Япония не капиталистическая страна? Разве Соединенные Штаты не опекают ее? Если бы не Америка…

– Эти американцы – гомики несчастные! Слава богу, у вас тоже есть бомбы, не то нам всем пришлось бы им кланяться!

– Может быть, вам стоит сосредоточить некоторые усилия и на ваших атомных электростанциях, а? – вставил Суслев, пораженный тем, что Грей оказался таким легковерным.

– А зачем?

– Один из ваших соотечественников, Филби, разработал новую концепцию.

– Филби? – Грей вспомнил, как он был ошеломлен и перепуган, когда Филби раскрыли, и какое облегчение принесло известие, что Филби и все остальные скрылись, не выдав списков тайного ядра Британской компартии, которыми они, по всей видимости, располагали. – Что с ним?

– Насколько я знаю, у него все хорошо. Работает в Москве. Вы были знакомы?

– Нет. Он работал в Министерстве иностранных дел, это недосягаемые высоты. Из нас никто не знал, что он один из наших.

– Филби отмечает, что атомная электростанция обеспечивает себя сама, что одна электростанция может вырабатывать топливо для себя и для других. Введенная в действие атомная электростанция, по сути дела, чуть ли не вечна, для ее эксплуатации требуется лишь ограниченное число высококвалифицированных и высокообразованных технических специалистов, никаких рабочих, как при работе на нефти или угле. В настоящее время вся промышленность Запада зависит от поставок угля или нефти. Он предлагает ратовать за использование нефти, а не угля и за полный отказ от ядерной энергии. Что вы думаете по этому поводу?

– А-а, я понял, к чему он ведет! – Выражение лица Грея стало напряженнее. – Я должен войти в состав парламентской комиссии по изучению ядерной энергии.

– Это будет несложно?

– Это более чем несложно, товарищ! Британцы – народ ленивый, им не нужны проблемы, они хотят работать как можно меньше и получать за это как можно больше, ходить в паб и на футбол по воскресеньям. И чтобы ничего не делать, никаких утомительных заседаний по окончании рабочего дня, никаких споров. Это более чем несложно – если у нас будет план, а у них нет.

Суслев вздохнул, очень довольный: миссия почти выполнена.

– Еще пива? Нет, позвольте, я сам достану. Для меня это честь, мистер Грей. Вы, случайно, не знаете одного писателя, который сейчас здесь, в Гонконге? Американского гражданина Питера Марлоу?

– Марлоу? – вскинул голову Грей. – Я знаю его очень хорошо, хотя понятия не имел, что он американский гражданин. А что?

Суслев не стал раскрывать свой интерес и лишь пожал плечами.