– Конечно. Брайан тоже об этом говорил. И Роджер. Спасибо, Роберт. До свидания. – Данросс повесил трубку. Он забыл, что за ним следует телохранитель из Эс-ай. «Этот, должно быть, получше, чем другие. Что-то я его не замечал. Ну и как с ним быть? Он, конечно, будет лишним на встрече с Четырехпалым».
– Я сейчас вернусь, – сказал он.
– Конечно, тайбань, – откликнулся бармен.
Данросс вышел и, незаметно осматриваясь, проследовал в туалет. «Хвоста» не было. Покинув туалет, он прошел через бельэтаж, где было людно и шумно, вниз по главной лестнице к киоску в вестибюле, чтобы купить вечернюю газету. Везде толпился народ. На обратном пути он засек своего «провожатого»: худощавый китаец в очках, сидевший в кресле в вестибюле, пристально наблюдал за ним, делая вид, что разглядывает журнал. Данросс помедлил и, вернувшись в вестибюль, убедился, что эти глаза неотрывно следят за ним. Удовлетворенный, он стал снова подниматься по запруженной людьми лестнице.
– О, привет, Марлоу, – воскликнул он, чуть не столкнувшись с Питером.
– Привет, тайбань.
Данросс тут же заметил на лице Марлоу невероятную усталость.
– Что случилось? – спросил он, мгновенно поняв: что-то не так, и отошел в сторону, чтобы не мешать остальным.
– О, ничего… совсем ничего.
– Что-то случилось, – с мягким укором улыбнулся Данросс.
Питер Марлоу помолчал.
– Это… это Флер. – И он рассказал все.
Данросс был очень озабочен.
– Старик Тули – хороший доктор, и это первое. – Он рассказал Марлоу, как Тули напичкал его, Бартлетта и Кейси антибиотиками. – Вы-то как себя чувствуете?
– Я-то ничего. Только слабит немного. Месяц или около того не о чем беспокоиться. – Питер Марлоу передал сказанное Тули о гепатите. – Меня не это волнует, Флер и ребенок – вот в чем проблема.
– У вас есть
– О да. И отношение отеля чудесное, коридорные все помогают.
– У вас есть время выпить?
– Нет-нет, спасибо, надо возвращаться.
– О, тогда в другой раз. Прошу передать вашей жене мое почтение. Как продвигаются ваши изыскания?