Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да-да, наши банкиры это понимают. Но «Блэкс», «Виктория» и Банк Англии решили, что в качестве временной меры это будет разумнее всего. У нас просто нет достаточного количества гонконгских долларов, чтобы удовлетворить каждого вкладчика.

Молчание затягивалось. Данросс ждал. Джонджон говорил, что, по его мнению, Банк Китая не имеет больших запасов фунтов стерлингов ввиду ограничений на ввоз этой валюты в Великобританию и ее вывоз из страны, зато располагает значительным количеством гонконгских долларов, на которые нет экспортных ограничений.

– В ослаблении гонконгского доллара нет ничего хорошего. – Тип Токто шумно высморкался. – Ничего хорошего для Гонконга.

– Да.

Взгляд Типа Токто стал жестче, и он наклонился вперед:

– Правда ли, тайбань, что «Орлин мерчант банк» не хочет возобновлять ваш кредит?

Сердце Данросса забилось сильнее.

– Да.

– А верно ли то, что ваш замечательный банк не собирается покрывать этот заем или предоставить вам достаточный аванс для отражения атаки «Ротвелл-Горнт» на ваши акции?

– Да. – Данросс был очень доволен тем, что его голос звучал так спокойно.

– И верно ли, что многие старые друзья отказались предоставить вам кредит?

– Да.

– И верно, что… сегодня днем приезжает некий Хиро Тода, чтобы требовать незамедлительной оплаты за суда, заказанные на его верфях в Японии?

– Да.

– И верно, что Мата, Дун и их компания «Грейт гуд лак» в Макао увеличили втрое свой обычный заказ на золото в слитках, но помогать вам напрямую не стали?

– Да. – И так уже собранный, Данросс подобрался еще больше.

– И верно, что эти подобострастные прихвостни, советские гегемонисты, еще раз бесстыдно и нагло, крайне бесстыдно и крайне нагло обратились с просьбой о получении лицензии на ведение банковской деятельности в Гонконге?

– Думаю, да. Мне сказал об этом Джонджон. Точно не знаю. Но полагаю, он не станет меня обманывать.

– А что он вам сказал?

Данросс повторил все дословно и заключил: