Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она не раз сходила на берег, обычно под мухой…

Сумаэль со страшной силой врезала кулаком по столешнице, и смотрительница оторопело отшатнулась, когда ей рявкнули прямо в лицо:

— Ты говоришь о моей доброй матушке, Эбдель Арик Шадикширрам, и в другой раз — выбирай выражения! Она отправилась в Последнюю дверь. Утопла в ледяных северных водах. — Ее голос сломался, и она утерла тыльной стороной ладони сухие глаза. — Свое дело мама передоверила мне, любимой дочери — Сумаэль Шадикширрам. — Она схватила разрешение со стола и опять заорала, обдавая слюной стражу, смотрительницу, а заодно и Ярви: — А я веду дела с королевой Лайтлин!

— Она больше не…

— Ты поняла, о ком я! Где Лайтлин?

— Обычно она у себя в казначействе.

— У меня к ней разговор! — Сумаэль развернулась на каблуках и гордой походкой направилась прочь от пристани.

— Она не рада посетителям… — растерянно пролепетала вслед смотрительница.

Когда Ярви и остальные проходили мимо, сестра Ауд приятельски похлопала по столу.

— Если вас это утешит, она обрадуется встрече не меньше нашего.

— Представление на ура, — произнес Ярви, поравнявшись с Сумаэль. Они шли по рядам, где свисала свежая рыба, валялись сети и рыбаки выкрикивали цену на утренний улов. — Что бы без тебя с нами было?

— Сама едва не обоссалась, — шикнула она в ответ. — Кто-нибудь за нами идет?

— Даже не смотрит. — Портовая смотрительница уже вовсю срывала расстройство на новых прибывших, и скоро они потеряди ее из вида.

Наконец-то он дома. Однако Ярви чувствовал себя чужестранцем. По сравнению с прошлым все помельчало, нет того оживления, пустые причалы и стойла, брошенные дома. Сердце подскакивало всякий раз, когда объявлялось знакомое лицо. Точно вор, навещающий место своего преступления, он глубже втискивался под капюшон, и какая б ни стояла холодрыга, спина чесалась от пота.

Если его узнают, об этом скоро услышит государь Одем и не мешкая поспешит закончить то, что начал на крыше Амвендской башни.

— Так вот они — курганы твоих предков?

Ничто сквозь спутанную шевелюру таращил глаза на север, вдоль длинного изгиба безлюдного побережья с травянистыми холмиками, высившимися по краю. Самый ближний, крутобокий, пестрел зеленью не дольше нескольких месяцев.

— Моего убитого отца Атрика. — Ярви подвигал челюстью. — И утонувшего дяди Атиля, и прочих королей, что правили Гетландом во тьме веков.

Ничто поскреб обросшую, грязную щеку.

— Свою клятву ты принес перед ними.